Paroles et traduction Josh Gracin - Over Me
I,
I
knew
this
day
would
come
Я,
я
знал,
что
этот
день
настанет.
When
I'd
be
the
one
that
you
would
walk
on
by
Когда
я
буду
тем,
мимо
кого
ты
пройдешь.
What
I,
What
I
didn't
know
Чего
я,
чего
я
не
знал?
That
it
still
hurts
this
bad
since
I
let
you
go
Что
мне
все
еще
так
больно
с
тех
пор
как
я
отпустил
тебя
Plain
to
see
you're
happy
now
Ясно,
что
теперь
ты
счастлива.
Good
to
know
you
made
it
through
Приятно
знать,
что
ты
справился
с
этим.
Now
if
only
I
could
get
that
way
with
you
Если
бы
я
только
мог
так
поступить
с
тобой
...
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
И
я,
я
никогда
не
думал,
что
умру
по
чуть-чуть
за
раз.
Never
thought
itd
be
this
hard
to
see
you
on
the
street
Никогда
не
думал,
что
будет
так
трудно
увидеть
тебя
на
улице.
Seeing
you
walk
by
Вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
God
you
still
have
that
smile
Боже,
у
тебя
все
та
же
улыбка.
Ohhh
Could
it
be
Оооо
Неужели
это
так
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Что
я
все
еще
пытаюсь,
и
ты
наконец-то
забыла
меня.
So
I
lie,
I
lie
to
myself
That
you
still
think
of
me
once
In
awhile
Поэтому
я
лгу,
лгу
себе,
что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
время
от
времени.
Just,
Just
so
I
can
make
it
through
Просто,
просто
чтобы
я
мог
пройти
через
это.
If
you
saw
my
face
it
couldn't
hide
the
truth
Если
бы
ты
увидел
мое
лицо,
оно
не
смогло
бы
скрыть
правду.
I've
tried
everything,
Im
still
dealing
with
the
pain
Я
перепробовал
все,
но
до
сих
пор
борюсь
с
болью.
Is
there
nothing
left
in
you
for
me
at
all
Неужели
в
тебе
совсем
ничего
не
осталось
для
меня
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
И
я,
я
никогда
не
думал,
что
умру
по
чуть-чуть
за
раз.
Never
thought
itd
be
this
hard
to
see
you
on
the
street
Никогда
не
думал,
что
будет
так
трудно
увидеть
тебя
на
улице.
Seeing
you
walk
by
Вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
God
you
still
have
that
smile
Боже,
у
тебя
все
та
же
улыбка.
Ohhh
could
it
be
Оооо
неужели
это
так
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Что
я
все
еще
пытаюсь,
и
ты
наконец-то
забыла
меня.
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
И
я,
я
никогда
не
думал,
что
умру
по
чуть-чуть
за
раз.
Till
I
saw
you
on
the
street
Пока
не
увидел
тебя
на
улице.
And
Seeing
you
walk
by
И
видеть,
как
ты
проходишь
мимо.
God
you
still
have
that
smile
Боже,
у
тебя
все
та
же
улыбка.
Ohhh
could
it
be
Оооо
неужели
это
так
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Что
я
все
еще
пытаюсь,
и
ты
наконец-то
забыла
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Gracin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.