Paroles et traduction Josh Gracin - Over Me
I,
I
knew
this
day
would
come
Я,
я
знал,
что
этот
день
настанет,
When
I'd
be
the
one
that
you
would
walk
on
by
Когда
я
стану
тем,
кого
ты
просто
пройдешь
мимо.
What
I,
What
I
didn't
know
Чего
я,
чего
я
не
знал,
That
it
still
hurts
this
bad
since
I
let
you
go
Так
это
того,
что
все
еще
так
больно
с
тех
пор,
как
я
тебя
отпустил.
Plain
to
see
you're
happy
now
Видно,
что
ты
теперь
счастлива,
Good
to
know
you
made
it
through
Рад
знать,
что
ты
справилась.
Now
if
only
I
could
get
that
way
with
you
Вот
если
бы
я
только
мог
так
же
легко
забыть
тебя.
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
И
я,
я
никогда
не
думал,
что
буду
умирать
понемногу,
Never
thought
itd
be
this
hard
to
see
you
on
the
street
Никогда
не
думал,
что
будет
так
тяжело
видеть
тебя
на
улице.
Seeing
you
walk
by
Видеть,
как
ты
проходишь
мимо,
God
you
still
have
that
smile
Боже,
у
тебя
все
та
же
улыбка.
Ohhh
Could
it
be
Ооо,
неужели
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Я
все
еще
пытаюсь,
а
с
тобой
уже
покончено?
So
I
lie,
I
lie
to
myself
That
you
still
think
of
me
once
In
awhile
Поэтому
я
лгу,
я
лгу
себе,
что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
иногда,
Just,
Just
so
I
can
make
it
through
Просто,
просто
чтобы
я
мог
жить
дальше.
If
you
saw
my
face
it
couldn't
hide
the
truth
Если
бы
ты
увидела
мое
лицо,
оно
бы
не
смогло
скрыть
правду.
I've
tried
everything,
Im
still
dealing
with
the
pain
Я
перепробовал
все,
я
все
еще
борюсь
с
болью.
Is
there
nothing
left
in
you
for
me
at
all
Разве
в
тебе
совсем
ничего
не
осталось
от
меня?
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
И
я,
я
никогда
не
думал,
что
буду
умирать
понемногу,
Never
thought
itd
be
this
hard
to
see
you
on
the
street
Никогда
не
думал,
что
будет
так
тяжело
видеть
тебя
на
улице.
Seeing
you
walk
by
Видеть,
как
ты
проходишь
мимо,
God
you
still
have
that
smile
Боже,
у
тебя
все
та
же
улыбка.
Ohhh
could
it
be
Ооо,
неужели
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Я
все
еще
пытаюсь,
а
с
тобой
уже
покончено?
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
И
я,
я
никогда
не
думал,
что
буду
умирать
понемногу,
Till
I
saw
you
on
the
street
Пока
не
увидел
тебя
на
улице.
And
Seeing
you
walk
by
И
видеть,
как
ты
проходишь
мимо,
God
you
still
have
that
smile
Боже,
у
тебя
все
та
же
улыбка.
Ohhh
could
it
be
Ооо,
неужели
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Я
все
еще
пытаюсь,
а
с
тобой
уже
покончено?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Gracin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.