Paroles et traduction Josh Groban and Charlotte Church - The Prayer (With Charlotte Church)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prayer (With Charlotte Church)
Молитва (с Шарлоттой Черч)
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молю,
чтоб
ты
была
нашими
глазами,
And
watch
us
where
we
go
Следила
за
нами,
куда
бы
мы
ни
шли,
And
help
us
to
be
wise
И
помогла
нам
быть
мудрыми
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
мы
не
знаем,
что
делать.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
As
we
go
our
way
Пока
мы
идем
своим
путем.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
Grace
Направь
нас
своей
милостью
To
a
place
where
we'll
be
safe
Туда,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
dai
La
luce
che
tu
dai
(Свет,
который
ты
даешь)
I
pray
we'll
find
your
light
Молю,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
rester
Nel
cuore
rester
(Останется
в
сердце)
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохранили
его
в
наших
сердцах,
A
ricordarci
che
A
ricordarci
che
(Чтобы
напомнить
нам,
что)
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
L'eterna
stella
sei
L'eterna
stella
sei
(Ты
- вечная
звезда).
Nella
mia
preghiera
Nella
mia
preghiera
(В
моей
молитве)
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Quanta
fede
c'e
Quanta
fede
c'e
(Сколько
веры
есть)
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
наполняют
наш
день.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью,
Give
us
faith,
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza
(Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия)
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
(Мир
справедливости
и
надежды)
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
(Каждый
подаст
руку
своему
ближнему)
Simbolo
di
pace,
di
fraternita
Simbolo
di
pace,
di
fraternita
(Символ
мира,
братства)
La
forza
che
ci
dai
La
forza
che
ci
dai
(Сила,
которую
ты
даешь
нам)
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра
к
нам
E'
il
desiderio
che
E'
il
desiderio
che
(Это
желание,
что)
And
watch
us
from
above
И
наблюдала
за
нами
свыше.
Ognuno
trovi
amore
Ognuno
trovi
amore
(Каждый
найдет
любовь)
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
se
Intorno
e
dentro
se
(Вокруг
и
внутри
себя)
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
(Let
this
be
our
prayer)
(Пусть
это
будет
нашей
молитвой)
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
(Just
like
every
child)
(Так
же,
как
каждый
ребенок)
Needs
to
find
a
place
Нуждается
в
том,
чтобы
найти
свое
место.
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью,
Give
us
faith,
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
E
la
fede
che
(И
вера,
которую)
Hai
acceso
in
noi
Hai
acceso
in
noi
(Ты
зажег
в
нас)
Sento
che
ci
salvera
Sento
che
ci
salvera
(Я
чувствую,
что
спасет
нас).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster, Alberto Testa, Tony Renis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.