Josh Groban feat. Vicente Amigo - Musica del Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Groban feat. Vicente Amigo - Musica del Corazon




Musica del Corazon
Музыка сердца
¿Quién abrió este río entre y yo?
Кто открыл эту реку между тобой и мной?
¿Cómo fue que la fe al amor dividió?
Как так получилось, что вера разделила любовь?
Por quitarle un nombre a cada flor
Зачем давать имя каждому цветку
Si todas son de color bajo un rayo de sol
Если все они окрашены в один цвет под солнечным лучом
Déjame abrazar tu soledad
Позволь мне обнять твоё одиночество
Vamos juntos a pintar
Давай вместе раскрасим
El azul del cielo
Небеса в синий цвет
Ven de mi mano a volar
Иди со мной, давай полетим
Olvidémonos del mar
Забудем о море
No hay fronteras que cruzar
Нет границ, которые нужно пересекать
Somos fuego y hielo
Мы огонь и лёд
Somos la misma canción
Мы одна и та же песня
Música del corazón
Музыка сердца
Sin piedad de un bosque sufren más
Безжалостно страдают в лесу больше
Hambre y sed, guerra y mar
Голод и жажда, война и море
No perdona jamás
Никогда не прощают
En tus ojos me reflejarás
В твоих глазах я увижу себя
Y verás que al final nuestra lucha es igual
Ты увидишь, что в конце наша борьба одинакова
Déjame abrazar tu soledad
Позволь мне обнять твоё одиночество
Vamos juntos a pintar
Давай вместе раскрасим
El azul del cielo
Небеса в синий цвет
Ven de mi mano a volar
Иди со мной, давай полетим
Olvidémonos del mar
Забудем о море
No hay fronteras que cruzar
Нет границ, которые нужно пересекать
Somos fuego y hielo
Мы огонь и лёд
Somos la misma canción
Мы одна и та же песня
Música del corazón
Музыка сердца
Yo seré tu hogar
Я буду твоим домом
Estas lágrimas que lloro te van a curar
Эти слезы, которые я проливаю, исцелят тебя
La esperanza es un lugar
Надежда это место
Hacia donde con mis sueños te quiero llevar
Куда я хочу увести тебя со своими мечтами
Más allá
Дальше
Más allá
Дальше
Déjame abrazar tu soledad
Позволь мне обнять твоё одиночество
Vamos juntos a pintar
Давай вместе раскрасим
El azul del cielo
Небеса в синий цвет
Ven de mi mano a volar
Иди со мной, давай полетим
Olvidémonos del mar
Забудем о море
No hay fronteras que cruzar
Нет границ, которые нужно пересекать
Somos fuego y hielo
Мы огонь и лёд
Somos la misma canción
Мы одна и та же песня
Música del corazón
Музыка сердца
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Somos la misma canción
Мы одна и та же песня
Música del corazón
Музыка сердца





Writer(s): CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI, LESTER MENDEZ, JOSH GROBAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.