Josh Groban - 99 Years (Duet with Jennifer Nettles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Groban - 99 Years (Duet with Jennifer Nettles)




Boy meets girl and the world stops turning
Парень встречает девушку, и мир перестает вращаться.
She makes him forget all the rules he was learning
Она заставляет его забыть все правила, которые он изучал.
They give a toast to the ones who never stop hoping
Они поднимают тост за тех, кто никогда не перестает надеяться,
With not much to lean and eyes wide open
не на что опереться и с широко открытыми глазами.
And they look up high and wonder what the future's gonna hold
И они смотрят высоко вверх и гадают, что ждет их в будущем.
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Оглянемся ли мы назад на 99 лет прекрасной жизни?
Where we laughed till we cried and
Где мы смеялись до слез, и
Our love grew stronger with every fight
Наша любовь становилась сильнее с каждой битвой.
There'll be a thousand moments for you to say "I told you"
У тебя будет тысяча мгновений, чтобы сказать: же говорил тебе",
And a million more for us to say "I love you"
и еще миллион, чтобы мы сказали :" Я люблю тебя".
So let's look forward to you and I looking back
Так что давай с нетерпением ждать, когда мы с тобой оглянемся назад.
At 99 years like that, at 99 years like that
В 99 лет вот так, в 99 лет вот так
They build a house of love in the face of worry
Они строят дом любви перед лицом беспокойства.
But life has a way of rewriting the story
Но у жизни есть свой способ переписать историю.
There were times when it looked like nothing could save them
Были времена, когда казалось, что их ничто не спасет.
And there were times when it looked like nothing could break them
И были времена, когда казалось, что ничто не сможет их сломить.
They keep promising each other what the future's gonna hold
Они продолжают обещать друг другу будущее.
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Оглянемся ли мы назад на 99 лет прекрасной жизни?
Where we laughed and we cried and
Где мы смеялись и плакали, и
Our love grew stronger with every fight
Наша любовь крепла с каждым боем.
There'll be a thousand moments for you to say "I told you"
У тебя будет тысяча мгновений, чтобы сказать: же говорил тебе",
And a million more for us to say "I love you"
и еще миллион, чтобы мы сказали :" Я люблю тебя".
So let's look forward to you and I looking back
Так что давай с нетерпением ждать, когда мы с тобой оглянемся назад.
To 99 years
До 99 лет
Of nothing unspoken
Ни о чем невысказанном
Live every day hoping
Живи каждый день в надежде.
That when we feel broken
Это когда мы чувствуем себя разбитыми
Our scars make us golden
Наши шрамы делают нас золотыми.
Still choose you and I
Все еще выбираем ты и я
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Оглянемся ли мы назад на 99 лет прекрасной жизни?
Where we laughed till we cried and
Где мы смеялись до слез, и
Our love was stronger with every fight
Наша любовь становилась сильнее с каждой битвой.
There'll be a thousand moments for you to say "I told you"
У тебя будет тысяча мгновений, чтобы сказать: же говорил тебе",
And a million more for us to say "I love you"
и еще миллион, чтобы мы сказали :" Я люблю тебя".
So let's look forward to you and I looking back
Так что давай с нетерпением ждать, когда мы с тобой оглянемся назад.
At 99 years like that
В 99 лет вот так
Oh, at 99 years like that
О, в 99 лет, как сейчас
At 99 years like that
В 99 лет вот так





Writer(s): BERNIE HERMS, TOBIAS GAD, JOSH GROBAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.