Josh Groban - 99 Years (Duet with Jennifer Nettles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Groban - 99 Years (Duet with Jennifer Nettles)




99 Years (Duet with Jennifer Nettles)
99 лет (дуэт с Дженнифер Неттлз)
Boy meets girl and the world stops turning
Парень встречает девушку, и мир перестает вращаться
She makes him forget all the rules he was learning
Она заставляет меня забыть все правила, которым я учился
They give a toast to the ones who never stop hoping
Мы поднимаем тост за тех, кто никогда не перестает надеяться
With not much to lean and eyes wide open
Не имея на что опереться и с широко открытыми глазами
And they look up high and wonder what the future's gonna hold
И мы смотрим ввысь и задаемся вопросом, что готовит нам будущее
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Оглянемся ли мы назад на 99 лет прекрасной жизни?
Where we laughed till we cried and
Где мы смеялись до слез и
Our love grew stronger with every fight
Наша любовь становилась сильнее с каждой ссорой
There'll be a thousand moments for you to say "I told you"
Будет тысяча моментов, когда ты сможешь сказать: же говорила"
And a million more for us to say "I love you"
И миллион других, чтобы сказать: люблю тебя"
So let's look forward to you and I looking back
Так давай же с нетерпением ждать того дня, когда мы вместе оглянемся назад
At 99 years like that, at 99 years like that
На эти 99 лет, на эти 99 лет
They build a house of love in the face of worry
Мы строим дом любви перед лицом тревог
But life has a way of rewriting the story
Но жизнь умеет переписывать историю
There were times when it looked like nothing could save them
Были времена, когда казалось, что ничто не может нас спасти
And there were times when it looked like nothing could break them
И были времена, когда казалось, что ничто не может нас сломить
They keep promising each other what the future's gonna hold
Мы продолжаем обещать друг другу то, что готовит нам будущее
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Оглянемся ли мы назад на 99 лет прекрасной жизни?
Where we laughed and we cried and
Где мы смеялись и плакали и
Our love grew stronger with every fight
Наша любовь становилась сильнее с каждой ссорой
There'll be a thousand moments for you to say "I told you"
Будет тысяча моментов, когда ты сможешь сказать: же говорила"
And a million more for us to say "I love you"
И миллион других, чтобы сказать: люблю тебя"
So let's look forward to you and I looking back
Так давай же с нетерпением ждать того дня, когда мы вместе оглянемся назад
To 99 years
На 99 лет
Of nothing unspoken
Где не останется недосказанности
Live every day hoping
Жить каждый день с надеждой
That when we feel broken
Что когда мы чувствуем себя разбитыми
Our scars make us golden
Наши шрамы делают нас золотыми
Still choose you and I
Я всё ещё выбираю тебя
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Оглянемся ли мы назад на 99 лет прекрасной жизни?
Where we laughed till we cried and
Где мы смеялись до слез и
Our love was stronger with every fight
Наша любовь была сильнее с каждой ссорой
There'll be a thousand moments for you to say "I told you"
Будет тысяча моментов, когда ты сможешь сказать: же говорила"
And a million more for us to say "I love you"
И миллион других, чтобы сказать: люблю тебя"
So let's look forward to you and I looking back
Так давай же с нетерпением ждать того дня, когда мы вместе оглянемся назад
At 99 years like that
На эти 99 лет
Oh, at 99 years like that
О, на эти 99 лет
At 99 years like that
На эти 99 лет





Writer(s): BERNIE HERMS, TOBIAS GAD, JOSH GROBAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.