Josh Groban - Finishing the Hat (From "Sunday in the Park with George") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Groban - Finishing the Hat (From "Sunday in the Park with George")




Finishing the Hat (From "Sunday in the Park with George")
Завершая шляпу (из мюзикла "Воскресенье в парке с Джорджем")
Yes, she looks for me, good
Да, она ищет меня, хорошо.
Let her look for me to tell me why she left me
Пусть поищет, чтобы сказать, почему ушла,
As I always knew she would
Как я всегда и знал.
I had thought she understood
Я думал, она поняла.
They have never understood
Они никогда не понимали,
And no reason that they should
И нет причин, чтобы понимали.
But if anybody could
Но если бы кто-нибудь смог...
Finishing the hat
Завершая шляпу.
How you have to finish the hat
Как же нужно завершить эту шляпу.
How you watch the rest of the world
Как ты наблюдаешь за остальным миром
From a window
Из окна,
While you finish the hat
Пока завершаешь шляпу.
Mapping out a sky
Рисуя небо.
What you feel like, planning a sky
Каково это рисовать небо.
What you feel when voices that come
Что ты чувствуешь, когда голоса
Through the window go
Доносятся из окна,
Until they distance and die
Пока не стихнут вдали,
Until there's nothing but sky
Пока не останется ничего, кроме неба.
And how you're always turning back too late
И как ты всегда слишком поздно отворачиваешься
From the grass or the stick
От травы, или ветки,
Or the dog or the light
Или собаки, или света.
How the kind of woman willing to wait's
Женщина, которая готова ждать,
Not the kind that you want to find waiting
Не та, которую ты хочешь увидеть ждущей,
To return you to the night
Чтобы вернуть тебя в ночь.
Dizzy from the height
Головокружение от высоты,
Coming from the hat
Исходящей от шляпы.
Studying the hat
Изучая шляпу.
Entering the world of the hat
Погружаясь в мир шляпы.
Reaching through the world of the hat
Протягивая руку через мир шляпы,
Like a window
Словно окно,
Back to this one from that
Обратно к этой, от той.
Studying a face
Изучая лицо.
Stepping back to look at a face
Отступая назад, чтобы взглянуть на лицо,
Leaves a little space in the way like a window
Оставляешь немного пространства, как окно.
But to see
Но видеть
It's the only way to see
Это единственный способ видеть.
And when the woman that you wanted goes
И когда женщина, которую ты желал, уходит,
You can say to yourself, "Well, I give what I give"
Ты можешь сказать себе: «Что ж, я дал, что мог дать».
But the women who won't wait for you knows
Но женщина, которая не станет ждать,
That, however you live
Знает, что, как бы ты ни жил,
There's a part of you always standing by
Часть тебя всегда стоит,
Mapping out the sky
Рисуя небо,
Finishing a hat
Завершая шляпу.
Starting on a hat
Начиная шляпу.
Finishing a hat
Завершая шляпу.
Look, I made a hat
Смотри, я сделал шляпу,
Where there never was a hat
Там, где никогда не было шляпы.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.