Paroles et traduction Josh Groban - Higher Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
all
the
times
I
tried
for
this
Сколько
раз
я
к
этому
стремился,
And
every
chance
at
you
I
missed
И
каждый
шанс
быть
с
тобой
упустил.
I've
been
known
to
go
my
way,
but
I
confess
Я
шёл
своим
путём,
но
признаюсь,
It
made
me
miss
you
more
Это
заставило
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
I
drew
my
line
across
the
sand
Я
провёл
черту
на
песке,
And
set
my
flag
in
no
man's
land
И
установил
свой
флаг
на
ничейной
земле.
But
here
I
am
the
one
man
band
Но
вот
я,
оркестр
из
одного
человека,
With
a
song
that's
meant
for
two
С
песней,
предназначенной
для
двоих.
And
there
is
a
light,
from
a
higher
window
И
есть
свет,
из
высокого
окна,
Shining
down
on
you
tonight
Светящий
на
тебя
сегодня.
And
the
music
floats
on
the
breeze
И
музыка
плывёт
по
ветру,
Bringing
an
easier
time
Неся
с
собой
безмятежность.
And
all
of
our
cards
are
on
the
table
И
все
наши
карты
на
столе,
Tell
me
what
you
want
to
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать.
Just
don't
tell
me
that
it's
too
late
Только
не
говори
мне,
что
слишком
поздно
For
me
to
love
you
Для
моей
любви
к
тебе.
How
perfect
we
were
meant
to
be
Как
идеально
мы
были
созданы
друг
для
друга,
Our
warm
and
silent
symmetry
Наша
тёплая
и
безмолвная
гармония.
It's
times
like
these
when
all,
all
we
need
Именно
в
такие
моменты
всё,
что
нам
нужно,
Is
to
be
reminded
Это
вспомнить
об
этом.
And
I
have
flown
a
thousand
miles
И
я
пролетел
тысячи
миль,
To
empty
room
and
crowded
aisles
К
пустым
комнатам
и
людным
проходам.
And
we
went
from
cathedral
bells
И
мы
прошли
путь
от
колокольного
звона
соборов
To
show
and
tell
and
wish
you
wells
До
хвастовства
и
пожеланий
всего
наилучшего.
And
I,
I
still
look
at
you
and
I
am
blinded,
I
am
blinded
И
я,
я
всё
ещё
смотрю
на
тебя,
и
я
ослеплён,
я
ослеплён.
Because
there
is
a
light,
from
a
higher
window
Потому
что
есть
свет,
из
высокого
окна,
Shining
down
on
us
tonight
Светящий
на
нас
сегодня.
And
the
music
floats
on
the
breeze
И
музыка
плывёт
по
ветру,
From
an
easier
time
Из
безмятежного
прошлого.
And
all
of
our
cards
are
on
the
table
И
все
наши
карты
на
столе,
Tell
me
what
you
want
to
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать.
Just
don't
tell
me
that
it's
too
late
Только
не
говори
мне,
что
слишком
поздно,
Don't
tell
me
that
it's
too
late
now
Не
говори
мне,
что
теперь
слишком
поздно.
Just
don't
tell
me
that
it's
too
late
for
me
Только
не
говори
мне,
что
слишком
поздно
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Salter, Josh Groban, Daniel Dodd Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.