Paroles et traduction Josh Groban - Hollow Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo
star
is
a
crossing
you
Звезда-эхо
– твой
перекрёсток,
Trembling
noises
that
come
too
soon
Дрожащие
звуки,
пришедшие
слишком
рано,
Spatial
movement
which
seems
to
you
Пространственное
движение,
которое
кажется
тебе
Resonating
your
mass
call
few
Резонансом
твоего
тихого
зова.
Hollow
talking
and
hollow
girl
Пустые
слова
и
пустая
девушка,
Voicing
up
from
the
root
of
pain
Голос,
идущий
из
корня
боли,
Never
said
it
was
good,
never
said
it
was
me
Никогда
не
говорил,
что
это
хорошо,
никогда
не
говорил,
что
это
я,
Shadow
rises
and
you
are
here
Тень
поднимается,
и
ты
здесь.
And
then
you
carve
И
тогда
ты
вырезаешь,
You
cut
it
out
Ты
вырезаешь
это,
Goes
back
to
the
beginning
Возвращается
к
началу.
Silence
seizes
a
clotted
room
Тишина
захватывает
сгустившуюся
комнату,
Dying
to
shed
not
a
breath
too
soon
Умирая,
чтобы
не
издать
ни
звука
слишком
рано,
Darkness
rises
in
all
you
do
Тьма
поднимается
во
всём,
что
ты
делаешь,
Standing
and
drawn
across
the
room
Стоя
и
протянувшись
через
всю
комнату.
Spatial
movements
and
butterflies
Пространственные
движения
и
бабочки,
Shadows
scatter
without
a
fight
Тени
рассеиваются
без
боя,
There
has
never
been
bad,
there
has
always
been
truth
Никогда
не
было
плохого,
всегда
была
правда,
Rooted
whispers
of
the
things
you
lose
Укоренившиеся
шепоты
о
том,
что
ты
теряешь.
And
then
you
carve
И
тогда
ты
вырезаешь,
You
cut
it
out
Ты
вырезаешь
это,
Goes
back
to
the
beginning
Возвращается
к
началу.
Goes
back
to
the
beginning
Возвращается
к
началу.
There
has
never
been
bad,
there
has
always
been
truth
Никогда
не
было
плохого,
всегда
была
правда,
Rooted
whispers
of
the
things
you
lose
Укоренившиеся
шепоты
о
том,
что
ты
теряешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fridolin Nordso, Anders Rhedin, Fridolin Schjoldan, Jannis Noya Makrigiannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.