Paroles et traduction Josh Groban - Mi Mancherai (Il Postino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mancherai (Il Postino)
Mi Mancherai (Il Postino)
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
уйдешь
Mi
mancherà
la
tua
serenità
Я
буду
скучать
по
твоему
спокойствию
Le
tue
parole
come
canzoni
al
vento
Твои
слова,
как
песни
на
ветру
E
l′amore
che
ora
porti
via
И
любовь,
которую
ты
сейчас
уносишь
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
уйдешь
Ora
per
sempre
non
so
come
vivere
Теперь
навсегда
я
не
знаю,
как
жить
E
l'allegria,
amica
mia,
va
via
con
te
И
радость,
моя
дорогая,
уходит
вместе
с
тобой
Mi
mancherai,
mi
mancherai,
perché
vai
via
Я
буду
скучать
по
тебе,
я
буду
скучать
по
тебе,
почему
ты
уходишь
Perché
l′amore
in
te
si
è
spento
Потому
что
любовь
в
тебе
погасла
Perché,
perché...
Почему,
почему...
Non
cambierà
niente
lo
so
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится
E
dentro
sento
te
И
внутри
я
чувствую
тебя
Mi
mancherai,
mi
mancherai,
perché
vai
via
Я
буду
скучать
по
тебе,
я
буду
скучать
по
тебе,
почему
ты
уходишь
Perché
l'amore
in
te
si
è
spento
Потому
что
любовь
в
тебе
погасла
Perché,
perché...
Почему,
почему...
Non
cambierà
niente
lo
so
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится
E
dentro
sento
te
И
внутри
я
чувствую
тебя
Mi
mancherà
l'immensità
Я
буду
скучать
по
бескрайности
Dei
nostri
giorni
e
notti
insieme
noi
Наших
дней
и
ночей
вместе
мы
I
tuoi
sorrisi
quando
si
fa
buio
Твоя
улыбка,
когда
становится
темно
La
tua
ingenuità
da
bambina,
tu...
Твоя
наивность,
как
у
ребенка,
ты...
Mi
mancherai
amore
mio
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
любовь
Mi
guardo
e
trovo
un
vuoto
dentro
me
Я
смотрю
на
себя
и
нахожу
пустоту
внутри
E
l′allegria,
amica
mia,
va
via
con
te
И
радость,
моя
дорогая,
уходит
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Marinangeli, Luis Enrique Bacalov, Riccardo Del Turco, Paolo Margheri
Album
Closer
date de sortie
11-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.