Paroles et traduction Josh Groban & Joshua Bell - Mi Mancherai (Il Postino)
Mi Mancherai (Il Postino)
I Will Miss You (The Postman)
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
I'll
miss
you
if
you
go
away
Mi
mancherà
la
tua
serenità
I'll
miss
your
serenity
Le
tue
parole
come
canzoni
al
vento
Your
words
like
songs
in
the
wind
E
l'amore
che
ora
porti
via
And
the
love
that
you
now
take
away
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
I'll
miss
you
if
you
go
away
Ora
per
sempre
non
so
come
vivrei
Now
forever
I
don't
know
how
I'll
live
E
l'allegria,
amica
mia
And
happiness,
my
friend
Va
via
con
te
Goes
away
with
you
Mi
mancherai,
mi
mancherai
I'll
miss
you,
I'll
miss
you
Perché
vai
via?
Why
are
you
leaving?
Perché
l'amore
in
te
si
è
spento?
Why
has
the
love
in
you
died?
Perché,
perché?
Why,
why?
Non
cambierà
niente
lo
so
I
know
nothing
will
change
E
dentro
sento
te
And
inside
I
feel
you
Mi
mancherai,
mi
mancherai
I'll
miss
you,
I'll
miss
you
Perché
vai
via?
Why
are
you
leaving?
Perché
l'amore
in
te
si
è
spento?
Why
has
the
love
in
you
died?
Perché,
perché?
Why,
why?
Non
cambierà
niente
lo
so
I
know
nothing
will
change
E
dentro
sento
che
And
inside
I
feel
that
Mi
mancherà
l'immensità
I'll
miss
the
vastness
Dei
nostri
giorni
e
notti
insieme,
noi
Of
our
days
and
nights
together,
we
I
tuoi
sorrisi
quando
si
fa
buio
Your
smiles
when
it
gets
dark
La
tua
ingenuità
da
bambina,
tu
Your
naivety
as
a
child,
you
Mi
mancherai
amore
mio
I'll
miss
you,
my
love
Mi
guardo
e
trovo
un
vuoto
dentro
me
I
look
at
myself
and
find
an
emptiness
within
me
E
l'allegria...
And
happiness...
Amica
mia...
My
friend...
Va
via
con
te...
Goes
away
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO MARINANGELI, LUIS ENRIQUE BACALOV
Album
Closer
date de sortie
11-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.