Josh Groban - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Groban - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне.
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows some turkey and some mistletoe
Все знают немного индейки и немного омелы
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys
У него куча игрушек.
And goodies on his sleigh
И сладости на его санях.
And every mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer really know how to fly
Посмотреть, действительно ли олени умеют летать.
And so, I'm offering this simple phrase
Итак, я предлагаю эту простую фразу:
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Although its been said
Хотя это уже было сказано
Many times, many ways
Много раз, много способов.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
And so, I'm offering this simple phrase
Итак, я предлагаю эту простую фразу:
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Although its been said
Хотя это уже было сказано
Many times, many ways
Много раз, много способов.
Merry Christmas, Merry Christmas to you
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества вам!





Writer(s): MEL TORME, ROBERT WELLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.