Paroles et traduction Josh Groban - The Fullest (feat. Kirk Franklin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fullest (feat. Kirk Franklin)
Наполняя чашу до краев (feat. Kirk Franklin)
Underneath
this
darkened
sky
Под
этим
темным
небом
A
spark
has
finally
come
to
life
Искра
наконец-то
ожила
And
washed
over
me
И
омыла
меня
From
out
of
this
delusive
night
Из
этой
обманчивой
ночи
I
got
so
much
time
for
wild
surprises
У
меня
так
много
времени
для
безумных
сюрпризов,
I
can't
hold
them
anymore
Я
больше
не
могу
их
сдерживать
But
how
much
this
could
mean
to
me
Но
насколько
много
это
может
значить
для
меня,
I
can
only
imagine
Я
могу
только
представить
Just
how
deeply
we
perceive
Насколько
глубоко
мы
воспринимаем
All
the
colors
that
we
found
Все
цвета,
которые
мы
нашли
Would
you
follow
me
out
on
the
thin
branches?
Последуешь
ли
ты
за
мной
по
тонким
ветвям?
Going
blind,
trying
to
soak
up
the
sun
Закрывая
глаза,
пытаясь
впитать
солнце
I
believe,
I
believe,
that
the
space
in
between
Я
верю,
я
верю,
что
пространство
между
нами
Is
what
we
become
Это
то,
чем
мы
становимся
Pedal
back
through
the
fog
through
to
second
chances
Пробираясь
сквозь
туман
к
новым
шансам
Gotta
fly
at
the
end
of
the
fall
Должны
взлететь
в
конце
падения
And
when
my
hour's
up
И
когда
мой
час
пробьет
I
wanna
say
I've
filled
my
cup
to
the
fullest
Я
хочу
сказать,
что
наполнил
свою
чашу
до
краев
From
hibernation,
wake
to
life
Из
спячки,
пробудись
к
жизни
Untie
the
hands
and
twist
the
knife
Развяжи
руки
и
поверни
нож
Before
we
stop
going
round
(woo)
Прежде
чем
мы
перестанем
кружиться
(woo)
And
oh,
I
know
И
о,
я
знаю
That
it's
still
so
damn
hard
to
try
Что
все
еще
так
чертовски
трудно
пытаться
To
plant
a
flower
just
to
watch
it
die
Посадить
цветок,
чтобы
просто
наблюдать,
как
он
умирает
Can
start
to
break
you
down
(yes)
Может
начать
ломать
тебя
(да)
But
how
much
further
we
could
see
Но
насколько
дальше
мы
могли
бы
видеть
If
we
only
imagined
Если
бы
мы
только
представили
Just
how
deeply
we
perceive
Насколько
глубоко
мы
воспринимаем
All
the
colors
that
we've
found
(hah,
come
on)
Все
цвета,
которые
мы
нашли
(ха,
давай)
Would
you
follow
me
out
on
the
thin
branches?
Последуешь
ли
ты
за
мной
по
тонким
ветвям?
Going
blind,
trying
to
soak
up
the
sun
Закрывая
глаза,
пытаясь
впитать
солнце
I
believe,
I
believe,
that
the
space
in
between
Я
верю,
я
верю,
что
пространство
между
нами
Is
what
we
become
Это
то,
чем
мы
становимся
Pedal
back
through
the
fog
through
to
second
chances
Пробираясь
сквозь
туман
к
новым
шансам
Gotta
fly
at
the
end
of
the
fall
Должны
взлететь
в
конце
падения
And
when
my
hour's
up
И
когда
мой
час
пробьет
I
wanna
know
I've
filled
my
cup
to
the
fullest
Я
хочу
знать,
что
наполнил
свою
чашу
до
краев
My
friend,
don't
you
give
up
(don't
give
up)
Друг
мой,
не
сдавайся
(не
сдавайся)
Even
though
you've
had
enough
(had
enough)
Даже
если
ты
уже
сыт
по
горло
(сыт
по
горло)
All
the
pain
that
life
can
bring
(lift
your
head)
Вся
боль,
которую
может
принести
жизнь
(подними
голову)
Lift
your
head
and
just
believe
(come
on)
Подними
голову
и
просто
верь
(давай)
With
eyes
wide
open
С
широко
открытыми
глазами
We'll
only
know
then
(our
love)
Только
тогда
мы
узнаем
(наша
любовь)
Our
love
can
tear
down
walls
(yes,
sir)
Наша
любовь
может
разрушить
стены
(да,
сэр)
'Cause
I
watched
them
fall
Потому
что
я
видел,
как
они
падают
And
I
can't
came
back
for
more
(follow)
И
я
не
могу
вернуться
за
добавкой
(следуй)
Come
on,
follow
me
out
on
the
thin
branches
Давай,
следуй
за
мной
по
тонким
ветвям
Going
blind,
trying
to
soak
up
the
sun
(woo)
Закрывая
глаза,
пытаясь
впитать
солнце
(woo)
I
believe,
I
believe,
that
the
space
in
between
Я
верю,
я
верю,
что
пространство
между
нами
Is
what
we
become
(what
we
become)
Это
то,
чем
мы
становимся
(чем
мы
становимся)
Pedal
back
through
the
fog
through
to
second
chances
Пробираясь
сквозь
туман
к
новым
шансам
Gotta
fly
at
the
end
of
the
fall
(and
when
my
hour's
up)
Должны
взлететь
в
конце
падения
(и
когда
мой
час
пробьет)
And
when
my
hour's
up
(hey,
I
wanna
know)
И
когда
мой
час
пробьет
(эй,
я
хочу
знать)
I
wanna
say
I've
filled
my
cup,
and
we'll
be
singing
Я
хочу
сказать,
что
наполнил
свою
чашу,
и
мы
будем
петь
Oh,
la,
la
(ooh)
О-ля-ля
(ooh)
La
la
la,
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Oh,
la
la
la
(oh)
О-ля-ля-ля
(oh)
Oh,
la,
la
(ha-ha)
О-ля-ля
(ха-ха)
La
la
la,
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Oh,
la
la
la
(oh,
we'll
be
singing)
О-ля-ля-ля
(о,
мы
будем
петь)
Oh,
la,
la
(don't
give
up
now)
О-ля-ля
(не
сдавайся
сейчас)
La
la
la,
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Oh,
la
la
la
(can't
give
up
now)
О-ля-ля-ля
(не
могу
сдаться
сейчас)
La
la
la,
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Oh,
la,
la
(oh)
О-ля-ля
(oh)
If
the
world
has
ever
needed
love
before
Если
мир
когда-либо
нуждался
в
любви
раньше,
We
need
it
now
Мы
нуждаемся
в
ней
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin, Glen James Hansard, Josh Groban
Album
Harmony
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.