Paroles et traduction Josh Groban - When You Say You Love Me
Like
the
sound
of
silence
calling,
Как
зов
тишины,
I
hear
your
voice
and
suddenly
I'm
falling,
Я
слышу
твой
голос
и
внезапно
падаю,
Lost
in
a
dream.
Теряюсь
в
мечте.
Like
the
echoes
of
our
souls
are
meeting,
Словно
эхо
наших
душ
встречается,
You
say
those
words,
my
heart
stops
beating.
Ты
произносишь
эти
слова,
и
мое
сердце
замирает.
I
wonder
what
it
means.
Интересно,
что
это
значит?
What
could
it
be
that
comes
over
me?
Что
это
на
меня
нашло?
At
times
I
can't
move.
Временами
я
не
могу
пошевелиться.
At
times
I
can
hardly
breathe.
Временами
я
едва
могу
дышать.
When
you
say
you
love
me
Когда
ты
говоришь
что
любишь
меня
The
world
goes
still,
so
still
inside
and
Мир
замирает,
так
замирает
внутри
и
...
When
you
say
you
love
me,
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
For
a
moment,
there's
no
one
else
alive.
На
мгновение
кажется,
что
больше
никого
нет
в
живых.
You're
the
one
I've
always
thought
of.
Ты
единственная,
о
ком
я
всегда
думал.
I
don't
know
how,
but
I
feel
sheltered
in
your
love.
Я
не
знаю,
как,
но
я
чувствую
себя
защищенной
в
твоей
любви.
You're
where
I
belong.
Ты
там,
где
мое
место.
And
when
you're
with
me
if
I
close
my
eyes,
И
когда
ты
со
мной,
если
я
закрою
глаза,
There
are
times
I
swear
I
feel
like
I
can
fly,
Иногда,
клянусь,
мне
кажется,
что
я
могу
летать,
For
a
moment
in
time,
Хотя
бы
на
мгновение.
Somewhere
between
Где-то
между
...
The
Heavens
and
Earth.
Небеса
и
Земля.
I'm
frozen
in
time
Я
застыл
во
времени.
Oh,
when
you
say
those
words.
О,
когда
ты
произносишь
эти
слова.
When
you
say
you
love
me
Когда
ты
говоришь
что
любишь
меня
The
world
goes
still,
so
still
inside
and
Мир
замирает,
так
замирает
внутри
и
...
When
you
say
you
love
me
Когда
ты
говоришь
что
любишь
меня
For
a
moment
there's
no
one
else
alive.
На
мгновение
в
живых
больше
никого
нет.
And
this
journey
that
we're
on.
И
это
путешествие,
в
котором
мы
находимся.
How
far
we've
come
and
I
Как
далеко
мы
зашли,
и
я
Celebrate
every
moment.
Радуюсь
каждому
мгновению.
And
when
you
say
you
love
me,
И
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
That's
all
you
have
to
say.
Это
все,
что
тебе
нужно
сказать.
I'll
always
feel
this
way.
Я
всегда
буду
так
себя
чувствовать.
When
you
say
you
love
me
Когда
ты
говоришь
что
любишь
меня
The
world
goes
still,
so
still
inside
and.
Мир
замирает,
так
замирает
внутри.
When
you
say
you
love
me
Когда
ты
говоришь
что
любишь
меня
In
that
moment
I
know
why
I'm
alive.
В
этот
момент
я
понимаю,
почему
я
жив.
When
you
say
you
love
me.
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
When
you
say
you
love
me.
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Do
you
know
how
I
love
you?
Ты
знаешь,
как
я
люблю
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Scoffield, Mark Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.