Paroles et traduction Josh Groban - You Have No Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Have No Idea
Ты и понятия не имеешь
All
through
the
day
I'm
seeing
your
face
on
replay
Весь
день
я
вижу
твое
лицо,
словно
на
повторе,
Like
a
movie
in
my
mind's
eye
Как
фильм
в
моем
воображении.
Till
I
barely
even
see
my
real
life
Я
почти
не
вижу
свою
реальную
жизнь.
And
all
through
the
night
time,
lie
here
and
loop
the
last
time
И
всю
ночь
я
лежу
здесь,
прокручивая
в
голове
последний
раз,
Thinking
'bout
the
night
you
stayed
here
Думая
о
той
ночи,
когда
ты
оставалась
здесь,
And
left
me
helplessly
high
on
you
dear
И
оставила
меня
безнадежно
опьяненным
тобой,
дорогая.
Now
you're
making
me
laugh
when
you
say
you
wonder
Ты
смешишь
меня,
когда
говоришь,
что
тебе
интересно,
How
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
times
I
think
about
you
Сколько
раз
я
думаю
о
тебе,
How
many
nights
I've
been
waiting
to
love
you
Сколько
ночей
я
ждал,
чтобы
любить
тебя,
How
much
I've
come
to
need
you,
come
to
need
Как
сильно
ты
мне
стала
нужна.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
ways
I
dream
about
you
Сколькими
способами
я
мечтаю
о
тебе,
How
many
days
I've
been
waiting
to
touch
you
Сколько
дней
я
ждал,
чтобы
прикоснуться
к
тебе,
Now
that
I've
come
to
know
you,
come
to
know
Теперь,
когда
я
узнал
тебя.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь.
Why
can't
I
hold
you?
Почему
я
не
могу
обнять
тебя?
Why
can't
I
be
the
one
who,
Почему
я
не
могу
быть
тем,
Who
you
wake
and
who
you
lie
with
С
кем
ты
просыпаешься
и
с
кем
ложишься,
Who
you
laugh
and
you
dry
your
eyes
with
С
кем
ты
смеешься
и
вытираешь
слезы,
The
sun
leads
to
sunburn
Солнце
приводит
к
ожогам,
Love
leads
to
when
will
I
learn
Любовь
приводит
к
вопросу,
когда
я
научусь,
Till
every
night
is
just
a
countdown
Пока
каждая
ночь
не
станет
просто
обратным
отсчетом
Of
a
love
you
giving
someone
else
now
Любви,
которую
ты
сейчас
даришь
кому-то
другому.
And
I'm
shaking
my
head
when
you
say
you
don't
know
И
я
качаю
головой,
когда
ты
говоришь,
что
не
знаешь,
If
I
really
want
you
Действительно
ли
ты
мне
нужна.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
times
I
think
about
you
Сколько
раз
я
думаю
о
тебе,
How
many
nights
I've
been
waiting
to
love
you
Сколько
ночей
я
ждал,
чтобы
любить
тебя,
How
much
I've
come
to
need
you,
come
to
need
Как
сильно
ты
мне
стала
нужна.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
ways
I
dream
about
you
Сколькими
способами
я
мечтаю
о
тебе,
How
many
days
I've
been
waiting
to
touch
you
Сколько
дней
я
ждал,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
Now
that
I've
come
to
know
you,
come
to
know
Теперь,
когда
я
узнал
тебя.
Now
you
want
to
know
how
I'm
sure
Теперь
ты
хочешь
знать,
почему
я
уверен,
That
you
are
just
who
I'm
looking
for
Что
ты
именно
та,
кого
я
ищу,
That
we
should
get
together
more
Что
нам
нужно
видеться
чаще,
Cause
you
still
make
me
laugh
out
loud
Ведь
ты
все
еще
заставляешь
меня
смеяться
вслух,
When
you
say
you
wonder
how
I
feel
about
you
Когда
говоришь,
что
тебе
интересно,
что
я
к
тебе
чувствую.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
times
I
think
about
you
Сколько
раз
я
думаю
о
тебе,
How
many
nights
I've
been
waiting
to
love
you
Сколько
ночей
я
ждал,
чтобы
любить
тебя,
How
much
I've
come
to
need
you,
come
to
need
Как
сильно
ты
мне
стала
нужна.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
times
I
think
about
you
Сколько
раз
я
думаю
о
тебе,
How
many
nights
I've
been
waiting
to
love
you
Сколько
ночей
я
ждал,
чтобы
любить
тебя,
How
much
I've
come
to
need
you,
come
to
need
Как
сильно
ты
мне
стала
нужна.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь,
How
many
ways
I
dream
about
you
Сколькими
способами
я
мечтаю
о
тебе,
How
many
days
I've
been
waiting
to
touch
you
Сколько
дней
я
ждал,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
Now
that
I've
come
to
need
you,
come
to
need
Теперь,
когда
ты
мне
стала
нужна,
Now
that
I've
come
to
need
you
Теперь,
когда
ты
мне
стала
нужна.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь.
You
have
no
idea
Ты
и
понятия
не
имеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Jr. Connick, Francis Anthony White, Dan Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.