Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Runs Out - The Voice Performance
Love Runs Out - Der Voice Auftritt
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Ich
werde
dein
Licht
sein,
dein
Streichholz,
deine
brennende
Sonne
I'll
be
the
bright
and
black
that's
making
you
run
Ich
werde
das
Helle
und
das
Dunkle
sein,
das
dich
rennen
lässt
And
I
feel
alright,
and
we'll
feel
alright
Und
ich
fühl
mich
gut,
und
wir
werden
uns
gut
fühlen
'Cause
we'll
work
it
out,
yeah
we'll
work
it
out
Denn
wir
kriegen
das
hin,
ja,
wir
kriegen
das
hin
I'll
be
doin'
this,
if
you
ever
doubt
Ich
werde
das
tun,
falls
du
jemals
zweifelst
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
I'll
be
your
ghost,
your
game,
your
stadium
Ich
werde
dein
Geist
sein,
dein
Spiel,
dein
Stadion
I'll
be
your
fin,
deep
down,
is
entrapped
like
one
Ich
werde
deine
Flosse
sein,
tief
unten,
gefangen
wie
eine
And
I
feel
alright,
and
I
feel
alright
Und
ich
fühl
mich
gut,
und
ich
fühl
mich
gut
'Cause
I
worked
it
out,
yeah
I
worked
it
out
Denn
ich
hab's
hingekriegt,
ja,
ich
hab's
hingekriegt
I'll
be
doin'
this,
if
you
ever
doubt
Ich
werde
das
tun,
falls
du
jemals
zweifelst
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
I
got
my
mind
made
up
and
I
can't
let
go
Ich
habe
mich
entschieden
und
kann
nicht
loslassen
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Ich
schlage
jede
Sekunde
tot,
bis
sie
meine
Seele
sieht
I'll
be
running,
I'll
be
running
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
Und
wir
werden
ein
Feuer
entfachen,
und
wir
werden
es
löschen
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
There's
a
maniac
out
in
front
of
me
Da
ist
ein
Wahnsinniger
vor
mir
Got
an
angel
on
my
shoulder,
and
Mephistopheles
Hab'
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
und
Mephistopheles
My
momma
raised
me
good,
momma
raised
me
right
Meine
Mama
hat
mich
gut
erzogen,
Mama
hat
mich
richtig
erzogen
Momma
said
"do
what
you
want,
say
prayers
at
night"
Mama
sagte:
"Tu,
was
du
willst,
sprich
abends
Gebete"
And
I'm
saying
them,
'cause
I'm
so
devout
Und
ich
spreche
sie,
denn
ich
bin
so
fromm
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out,
yeah
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt,
yeah
I
got
my
mind
made
up
and
I
can't
let
go
Ich
habe
mich
entschieden
und
kann
nicht
loslassen
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Ich
schlage
jede
Sekunde
tot,
bis
sie
meine
Seele
sieht
I'll
be
running,
I'll
be
running
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
Und
wir
werden
ein
Feuer
entfachen,
und
wir
werden
es
löschen
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
Ooh,
we
all
want
the
same
thing
Ooh,
wir
alle
wollen
dasselbe
Ooh,
we
all
run
for
something
Ooh,
wir
alle
rennen
für
etwas
Oh
for
God,
for
fate
Oh
für
Gott,
fürs
Schicksal
For
love,
for
hate
Für
Liebe,
für
Hass
For
gold,
and
rust
Für
Gold
und
Rost
For
diamonds,
and
dust
Für
Diamanten
und
Staub
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Ich
werde
dein
Licht
sein,
dein
Streichholz,
deine
brennende
Sonne
I'll
be
the
bright
and
black
that's
making
you
run
Ich
werde
das
Helle
und
das
Dunkle
sein,
das
dich
rennen
lässt
I
got
my
mind
made
up
and
I
can't
let
go
Ich
habe
mich
entschieden
und
kann
nicht
loslassen
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Ich
schlage
jede
Sekunde
tot,
bis
sie
meine
Seele
sieht
I'll
be
running,
I'll
be
running
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
Und
wir
werden
ein
Feuer
entfachen,
und
wir
werden
es
löschen
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Bis
die
Liebe
versiegt,
bis
die
Liebe
versiegt
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Ich
werde
dein
Licht
sein,
dein
Streichholz,
deine
brennende
Sonne
I'll
be
the
bright
and
black
that's
making
you
run
Ich
werde
das
Helle
und
das
Dunkle
sein,
das
dich
rennen
lässt
And
I
feel
alright,
and
we'll
feel
alright
Und
ich
fühl
mich
gut,
und
wir
werden
uns
gut
fühlen
'Cause
we'll
work
it
out,
yeah
we'll
work
it
out
Denn
wir
kriegen
das
hin,
ja,
wir
kriegen
das
hin
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
Und
wir
werden
ein
Feuer
entfachen,
und
wir
werden
es
löschen
'Til
the
love
runs
out,
Bis
die
Liebe
versiegt,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.