Paroles et traduction Josh Kelley - Amazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
paint
a
picture
on
the
wall
Ты
рисуешь
картину
на
стене,
'Cause
you've
got
a
lot
to
tell
me
Потому
что
хочешь
многое
мне
рассказать,
But
you
don't
think
you
could
say
it
better,
oh
baby
Но
думаешь,
что
не
сможешь
сказать
это
лучше,
о,
милая.
You're
bringing
up
times
I
can't
recall
Ты
вспоминаешь
времена,
которых
я
не
помню,
And
I'm
sure
they
made
your
point
И
я
уверен,
что
ты
доказала
свою
точку
зрения,
But
I
just
can't
seem
to
remember,
yeah
Но
я
просто
не
могу
вспомнить,
да.
And
I
know
you
got
the
feeling
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
это
чувство,
And
I
can't
say
I'm
agreeing
И
я
не
могу
сказать,
что
согласен
With
your
topic
of
conversation
С
темой
нашего
разговора.
So
just
listen
to
the
reasons
Так
что
просто
послушай
доводы
And
the
hints
that
I've
been
giving
И
намеки,
которые
я
давал,
To
the
thoughts
of
my
imagination
Мыслям
моего
воображения.
So
come
on,
let
me
see
Так
давай
же,
позволь
мне
сказать,
I
said,
"Baby,
you're
amazing,
I
want
to
let
you
see
Я
сказал:
"Милая,
ты
удивительна,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
You
are
everything
and
more
to
me
Ты
для
меня
всё
и
даже
больше.
I
will
let
you
be,
I
will,
I
will"
Я
позволю
тебе
быть
собой,
позволю,
позволю".
'Cause
I
saw
you
walking
down
the
hall
Потому
что
я
увидел
тебя
идущей
по
коридору,
And
I
had
a
lot
to
tell
you
И
мне
нужно
было
многое
тебе
сказать,
But
I
didn't
think
you
could
say
it
better,
oh
baby
Но
я
не
думал,
что
ты
сможешь
сказать
это
лучше,
о,
милая.
You're
good
at
makin'
me
feel
so
small
Ты
мастерски
умеешь
заставлять
меня
чувствовать
себя
таким
маленьким,
And
I
know
you
made
your
point
И
я
знаю,
что
ты
доказала
свою
точку
зрения,
But
I
just
don't
want
to
remember,
yeah
Но
я
просто
не
хочу
это
вспоминать,
да.
And
I
know
you've
got
the
feelin'
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
это
чувство,
And
I
can't
say
I'm
agreein'
И
я
не
могу
сказать,
что
согласен
With
your
topic
of
conversation
С
темой
нашего
разговора.
So
just
listen
to
the
reasons
Так
что
просто
послушай
доводы
And
the
hints
that
I've
been
giving
И
намеки,
которые
я
давал,
To
the
thoughts
of
my
imagination
Мыслям
моего
воображения.
So
come
on,
let
me
see
Так
давай
же,
позволь
мне
сказать,
I
said,
"Baby,
you're
amazing,
I
want
to
let
you
see
Я
сказал:
"Милая,
ты
удивительна,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
You
are
everything
and
more
to
me
Ты
для
меня
всё
и
даже
больше.
I
will
let
you
be,
I
will,
I
will"
Я
позволю
тебе
быть
собой,
позволю,
позволю".
'Cause
I'm
dancing
around
in
your
world
of
play
Потому
что
я
танцую
в
твоем
мире
игр,
I'm
takin'
my
time
to
make
sure
you
stay
Я
не
тороплюсь,
чтобы
убедиться,
что
ты
останешься,
I
would
give
my
life
to
make
it
okay,
yeah
Я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
все
было
хорошо,
да.
So
come
on,
let
me
see
Так
давай
же,
позволь
мне
сказать,
I
said,
"Baby,
you're
amazing,
I
want
to
let
you
see
Я
сказал:
"Милая,
ты
удивительна,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
You
are
everything
and
more
to
me
Ты
для
меня
всё
и
даже
больше.
I
will
let
you
be,
I
will,
I
will"
Я
позволю
тебе
быть
собой,
позволю,
позволю".
I
said,
"Baby,
you're
amazing,
I
want
to
let
you
see
Я
сказал:
"Милая,
ты
удивительна,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
You
are
everything
and
more
to
me
Ты
для
меня
всё
и
даже
больше.
I
will
let
you
be,
I
will,
I
will"
Я
позволю
тебе
быть
собой,
позволю,
позволю".
Yes,
I
will,
I
will
Да,
позволю,
позволю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.