Paroles et traduction Josh Kelley - Baby Blue Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Blue Eyes
Голубоглазая малышка
She
poses
for
the
camera,
she's
my
little
Cover
Girl
Она
позирует
для
камеры,
моя
маленькая
девочка
с
обложки
If
you
tell
her
she's
a
pretty
bird,
she
flies
around
the
world
Скажи
ей,
что
она
прелестная
птичка,
и
она
облетит
весь
мир
Still
gets
nervous
when
I
kiss
her
but
that
don't
mean
she's
shy
Все
еще
нервничает,
когда
я
ее
целую,
но
это
не
значит,
что
она
стеснительная
Man
you
ought
to
see
her
when
she
gets
that
look
in
Эх,
видел
бы
ты
ее
взгляд
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
голубые
глаза,
ее
голубые
глаза
Oh,
I
love
the
man
she
makes
me
О,
я
люблю
того
мужчину,
каким
она
меня
делает
Everyday
that
woman
save
me
with
Каждый
день
эта
женщина
спасает
меня
своими
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Голубыми
глазами,
голубыми
глазами
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Что-то
есть,
что-то
есть
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Что-то
есть
в
ее
голубых
глазах
The
first
time
that
I
met
her,
I
couldn't
say
a
word
Когда
я
впервые
встретил
ее,
я
не
мог
вымолвить
ни
слова
She
knew
what
I
was
thinking
and
I'm
not
sure
how
it
worked
Она
знала,
о
чем
я
думаю,
и
я
не
уверен,
как
это
вышло
'Cause
I
know
I
don't
deserve
her,
I
would
never
break
her
heart
Потому
что
я
знаю,
что
я
ее
не
достоин,
я
бы
никогда
не
разбил
ей
сердце
I
know
it
when
she
had
me
and
she
had
me
from
the
start
with
Я
понял
это,
когда
она
покорила
меня,
она
покорила
меня
с
самого
начала
своими
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Голубыми
глазами,
голубыми
глазами
When
she
wants
me,
she
can
have
me
Когда
она
хочет
меня,
я
весь
ее
Yeah,
she
owns
me
when
she
asks
me
with
Да,
она
владеет
мной,
когда
просит
меня
своими
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Голубыми
глазами,
голубыми
глазами
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Что-то
есть,
что-то
есть
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Что-то
есть
в
ее
голубых
глазах
I
used
to
think
love
was
just
a
word
Я
думал,
что
любовь
— это
просто
слово
I
never
thought
time
would
heal
the
hurt
Я
никогда
не
думал,
что
время
залечит
раны
And
then
you
waltzed
right
in
my
life
А
потом
ты
ворвалась
в
мою
жизнь
An
angel
in
disguise
with
baby
blue
eyes
Ангел
во
плоти
с
голубыми
глазами
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
голубые
глаза,
ее
голубые
глаза
Oh,
I
love
the
man
she
makes
me
О,
я
люблю
того
мужчину,
каким
она
меня
делает
Everyday
that
woman
save
me
with
Каждый
день
эта
женщина
спасает
меня
своими
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Голубыми
глазами,
голубыми
глазами
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Что-то
есть,
что-то
есть
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Что-то
есть
в
ее
голубых
глазах
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Что-то
есть,
что-то
есть
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Что-то
есть
в
ее
голубых
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Mobley Jr Brice, Josh Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.