Paroles et traduction Josh Kelley - Baby Blue Eyes
She
poses
for
the
camera,
she's
my
little
Cover
Girl
Она
позирует
перед
камерой,
она
моя
маленькая
девушка
с
обложки.
If
you
tell
her
she's
a
pretty
bird,
she
flies
around
the
world
Если
ты
скажешь
ей,
что
она
красивая
птичка,
она
облетит
весь
мир.
Still
gets
nervous
when
I
kiss
her
but
that
don't
mean
she's
shy
Она
все
еще
нервничает,
когда
я
ее
целую,
но
это
не
значит,
что
она
стесняется.
Man
you
ought
to
see
her
when
she
gets
that
look
in
Чувак,
ты
бы
видел
ее,
когда
она
так
смотрит.
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
детские
голубые
глаза,
ее
детские
голубые
глаза
...
Oh,
I
love
the
man
she
makes
me
О,
я
люблю
мужчину,
которым
она
меня
делает.
Everyday
that
woman
save
me
with
Каждый
день
эта
женщина
спасает
меня
с
помощью
...
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
детские
голубые
глаза,
ее
детские
голубые
глаза
...
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Там
что-то
есть,
там
что-то
есть.
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Есть
что-то
в
ее
голубых
глазах.
The
first
time
that
I
met
her,
I
couldn't
say
a
word
В
первый
раз,
когда
я
встретил
ее,
я
не
мог
сказать
ни
слова.
She
knew
what
I
was
thinking
and
I'm
not
sure
how
it
worked
Она
знала,
о
чем
я
думал,
и
я
не
уверен,
как
это
сработало.
'Cause
I
know
I
don't
deserve
her,
I
would
never
break
her
heart
Потому
что
я
знаю,
что
не
заслуживаю
ее,
я
бы
никогда
не
разбил
ей
сердце.
I
know
it
when
she
had
me
and
she
had
me
from
the
start
with
Я
знаю
это,
когда
я
был
у
нее,
и
я
был
у
нее
с
самого
начала.
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
детские
голубые
глаза,
ее
детские
голубые
глаза
...
When
she
wants
me,
she
can
have
me
Когда
она
хочет
меня,
она
может
получить
меня.
Yeah,
she
owns
me
when
she
asks
me
with
Да,
она
владеет
мной,
когда
просит.
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
детские
голубые
глаза,
ее
детские
голубые
глаза
...
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Там
что-то
есть,
там
что-то
есть.
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Есть
что-то
в
ее
голубых
глазах.
I
used
to
think
love
was
just
a
word
Раньше
я
думал,
что
любовь-это
просто
слово.
I
never
thought
time
would
heal
the
hurt
Я
никогда
не
думал,
что
время
исцелит
боль.
And
then
you
waltzed
right
in
my
life
А
потом
ты
пританцовывал
прямо
в
моей
жизни.
An
angel
in
disguise
with
baby
blue
eyes
Переодетый
ангел
с
детскими
голубыми
глазами.
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
детские
голубые
глаза,
ее
детские
голубые
глаза
...
Oh,
I
love
the
man
she
makes
me
О,
я
люблю
мужчину,
которым
она
меня
делает.
Everyday
that
woman
save
me
with
Каждый
день
эта
женщина
спасает
меня
с
помощью
...
Her
baby
blue
eyes,
her
baby
blue
eyes
Ее
детские
голубые
глаза,
ее
детские
голубые
глаза
...
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Там
что-то
есть,
там
что-то
есть.
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Есть
что-то
в
ее
голубых
глазах.
There's
somethin'
'bout,
there's
somethin'
'bout
Там
что-то
есть,
там
что-то
есть.
There's
somethin'
'bout
her
baby
blue
eyes
Есть
что-то
в
ее
голубых
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Mobley Jr Brice, Josh Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.