Josh Kelley - Died in Your Arms Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Kelley - Died in Your Arms Tonight




That moon sure takes its time chasing the sun out the sky
Эта луна определенно не спешит прогонять солнце с неба
Baby I can′t wait to see how that twilight reveals you
Детка, я не могу дождаться, чтобы увидеть, как эти сумерки раскроют тебя.
While I count every star in your eyes
Пока я считаю каждую звезду в твоих глазах.
And if it takes all night let me turn every page of your life
И если это займет всю ночь, позволь мне перевернуть каждую страницу твоей жизни.
Girl, you're gonna love me learning you
Девочка, тебе понравится, когда я буду учить тебя.
Just keep sweet talking me
Просто продолжай ласкать меня.
Girl, not too much this crazy boy won′t do
Девочка, не так уж много этот сумасшедший мальчик может сделать.
To get all tangled up in your mystery
Запутаться в твоей тайне.
Yeah, your cotton sheets for a lifetime or two
Да, твои хлопчатобумажные простыни на всю жизнь или две.
Oh girl, you're gonna love me learning you
О, девочка, тебе понравится, когда я буду учить тебя.
Before I keep falling I need to know just one more thing
Прежде чем я продолжу падать мне нужно знать еще одну вещь
Baby like how many kisses before you get tipsy on me
Детка, например, сколько поцелуев, прежде чем ты опьянеешь от меня?
Girl, I'm just dying to see whatever it takes
Девочка, я просто умираю от желания увидеть, чего бы это ни стоило,
To get you to trust every move that I′m making now
чтобы заставить тебя доверять каждому моему шагу.
Girl, you′re gonna love me learning you
Девочка, тебе понравится, когда я буду учить тебя.
Just keep sweet talking me
Просто продолжай ласково говорить со мной
Girl, not too much this crazy boy won't do
Девочка, не так уж много этот сумасшедший мальчик может сделать.
To get all tangled up in your mystery
Запутаться в твоей тайне.
Yeah, your cotton sheets for a lifetime or two
Да, твои хлопчатобумажные простыни на всю жизнь или две.
Oh girl, you′re gonna love me learning you
О, девочка, тебе понравится, когда я буду учить тебя.





Writer(s): Nick Van Eede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.