Paroles et traduction Josh Kelley - Fools Like Me
I'm
a
kid
with
a
reputation
Я
парень
с
хорошей
репутацией.
Of
playing
hard
in
every
possible
direction
Играть
жестко
во
всех
возможных
направлениях
She's
a
girl
you
don't
refuse
Она
девушка,
от
которой
не
откажешься.
She
gives
a
kinda
love
you
never
wanna
lose
Она
дарит
такую
любовь
которую
ты
никогда
не
захочешь
потерять
And
I,
I'm
running
round
in
circles
А
я,
я
бегаю
кругами,
My
little
lady
she
keeps
me
on
my
toes
моя
маленькая
леди,
она
держит
меня
в
напряжении.
And
I
got
to
got
to
tell
ya
now
И
я
должен
Должен
сказать
тебе
сейчас
Fools
like
me
need
someone
like
you
Таким
дуракам,
как
я,
нужен
кто-то
вроде
тебя.
To
keep
me
from
doin'
the
things
I
do
Чтобы
удержать
меня
от
того,
что
я
делаю.
Fools
like
me
needs
someone
like
you
Таким
дуракам
как
я
нужен
кто
то
вроде
тебя
To
keep
it
all
together
Чтобы
держать
все
вместе.
Just
keep
it
all
together
Просто
держи
все
вместе.
Let's
keep
it
together
now
Давай
теперь
будем
держаться
вместе.
I
tried
and
tried
to
resist
your
temptation
Я
пытался
и
пытался
устоять
перед
твоим
искушением.
I
pretended
not
to
hear
you
conversation
Я
притворился,
что
не
слышу
вашего
разговора.
But
there
you
were
in
your
purple
velvet
shoes
Но
там
была
ты
в
своих
пурпурных
бархатных
туфлях.
Painting
visions
of
a
world
I
never
knew
Рисуя
картины
мира,
которого
я
никогда
не
знал.
And
now
we're
dance
around
in
circles
И
теперь
мы
танцуем
по
кругу.
And
you
don't
mind
me
stepping
on
your
toes
И
ты
не
против,
если
я
наступлю
тебе
на
пятки.
And
I
got
to,
got
to
tell
you
now
И
я
должен,
Должен
сказать
тебе
сейчас.
Fools
like
me
need
someone
like
you
Таким
дуракам,
как
я,
нужен
кто-то
вроде
тебя.
To
keep
me
from
doin'
the
thing
that
I
do
Чтобы
удержать
меня
от
того,
что
я
делаю.
Fools
like
me
need
someone
like
you
Таким
дуракам,
как
я,
нужен
кто-то
вроде
тебя.
To
keep
it
all
together
Чтобы
держать
все
вместе.
Just
keep
it
together
Просто
держи
себя
в
руках.
Let's
keep
it
together
now
Давай
теперь
будем
держаться
вместе.
You've
gotta
help
me
Ты
должен
мне
помочь.
Oh,
help
me
keep
it
all
together
now
О,
помоги
мне
сохранить
все
это
вместе.
Fools
like
me
need
someone
like
you
Таким
дуракам,
как
я,
нужен
кто-то
вроде
тебя.
To
keep
me
from
doing
the
things
I
do
Чтобы
удержать
меня
от
того,
что
я
делаю.
Fools
like
me
need
someone
like
you
Дуракам
вроде
меня
нужен
кто-то
вроде
тебя.
To
keep
it
all
together
Чтобы
держать
все
вместе.
Just
keep
it
all
together
Просто
держи
все
вместе.
Keep
it,
keep
it,
keep
it
all
together
right
now
Держи,
держи,
держи
все
вместе
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelley Joshua Bishop, Bassett Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.