Paroles et traduction Josh Kelley - Gone Like That
Why'd
she
have
to
look
so
beautiful?
Зачем
ей
нужно
было
выглядеть
так
прекрасно?
Why'd
she
have
to
pick
this
place?
Зачем
ей
нужно
было
выбрать
это
место?
I
hope
she
brought
an
explanation
Надеюсь,
у
нее
есть
объяснение.
I
hope
she
doesn't
look
my
way
Надеюсь,
она
не
посмотрит
в
мою
сторону.
'Cause
it'll
be
hard
to
say
hello
to
her
Потому
что
мне
будет
трудно
поздороваться
с
ней,
When
she
never
said
goodbye
Когда
она
даже
не
попрощалась.
It'd
take
every
bit
of
strength
I've
gained
Мне
потребуется
вся
моя
сила
воли,
To
not
get
lost
in
those
eyes
Чтобы
не
потеряться
в
этих
глазах.
Oh,
but
I
can't
take
another
gone
like
that
О,
но
я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения,
Can't
take
another
hurt
so
bad
that
Не
вынесу
еще
одной
такой
боли,
I
can't
breathe,
I
can't
sleep,
don't
wanna
eat
Что
не
могу
дышать,
не
могу
спать,
не
хочу
есть.
And
I
won't
take
another
where'd
she
go
И
я
не
вынесу
еще
одного
"куда
она
делась".
Can't
take
another
all
alone
Не
вынесу
еще
одного
одиночества.
Man,
I
want
her
back
Боже,
я
хочу,
чтобы
она
вернулась.
But
I
can't
take
another
gone
like
that
Но
я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения.
I
can't
take
another
gone
like
that,
no
Я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения,
нет.
She
came
up
on
me
like
a
flood
Она
нахлынула
на
меня,
как
потоп,
Wiped
out
everything
I
knew
Смыла
все,
что
я
знал.
Now
I'm
just
barely
treading
water
Теперь
я
едва
держусь
на
плаву,
Last
thing
I
need
to
do
is
reach
for
you
И
последнее,
что
мне
нужно,
— тянуться
к
тебе.
Oh,
but
I
can't
take
another
gone
like
that
О,
но
я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения,
Can't
take
another
Не
вынесу
еще
одной
Hurt
so
bad
that
Такой
боли,
I
can't
breathe,
I
can't
sleep,
don't
wanna
eat
Что
не
могу
дышать,
не
могу
спать,
не
хочу
есть.
And
I
won't
take
another
where'd
she
go
И
я
не
вынесу
еще
одного
"куда
она
делась".
Can't
take
another
all
alone
Не
вынесу
еще
одного
одиночества.
Man,
I
want
her
back
Боже,
я
хочу,
чтобы
она
вернулась.
But
I
can't
take
another
gone
like
that
Но
я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения.
Now
she's
walking
in
my
direction
Теперь
она
идет
в
мою
сторону.
I
might
be
lonely
and
this
is
tempting
Я
могу
быть
одиноким,
и
это
заманчиво.
Oh,
now
I
can't
take
another
gone
like
that
О,
но
я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения,
Take
another
hurt
so
bad
Еще
одной
такой
боли,
I
can't
breathe
Что
не
могу
дышать,
I
can't
sleep,
can't
even
eat
Не
могу
спать,
даже
есть
не
могу.
No,
I
won't
take
another
where'd
she
go
Нет,
я
не
вынесу
еще
одного
"куда
она
делась".
Can't
take
another
all
alone
Не
вынесу
еще
одного
одиночества.
Man,
I
want
her
back
Боже,
я
хочу,
чтобы
она
вернулась.
But
I
can't
take
another
gone
Но
я
не
вынесу
еще
одного
исчезновения.
Yes,
sometimes
I
want
her
back
Да,
иногда
я
хочу,
чтобы
она
вернулась,
But
I
can't
take
another
gone
like
that
Но
я
не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения.
Can't
take
another
gone
like
that
Не
вынесу
еще
одного
такого
исчезновения.
I
can't
take
another
gone
Я
не
вынесу
еще
одного
исчезновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clint Lagerberg, Josh Kelley, Nicholle Anne Galyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.