Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
little
girl
is
your
daddy
home?
Hey
kleines
Mädchen,
ist
dein
Vater
zuhause?
Did
he
go
away
and
leave
you
all
alone?
Ist
er
weggegangen
und
hat
dich
ganz
allein
gelassen?
Hmm,
i
got
a
bad
desire,
oooh
i'm
on
fire
Hmm,
ich
hab
ein
wildes
Verlangen,
oooh
ich
brenne
Tell
me
now
baby
is
he
good
to
you?
Sag
mir,
Schatz,
ist
er
gut
zu
dir?
And
can
he
do
to
you
the
things
that
i
do?
Hm
hm
Und
kann
er
mit
dir,
was
ich
mit
dir
kann?
Hm
hm
I
can
take
you
higher,
oooh
i'm
on
fire
Ich
kann
dich
höher
bringen,
oooh
ich
brenne
Sometimes
it's
like
someone
took
a
knife
baby
Manchmal
ist
es,
als
hätte
jemand
ein
Messer
genommen,
Schatz
Edgy
and
dull
Scharf
und
stumpf
Cut
a
6-inch
valley
through
the
middle
of
my
soul
Ein
sechs
Zoll
tiefes
Tal
durch
meine
Seele
geschnitten
At
night
i
wake
up
with
the
sheets
soaking
wet
Nachts
wache
ich
auf,
die
Laken
triefend
nass
And
a
freight
train
running
through
the
middle
of
my
head
Und
ein
Güterzug
rast
durch
meinen
Kopf
Only
you,
can
cool
my
desire,
oooh
i'm
on
fire
Nur
du
kannst
mein
Verlangen
stillen,
oooh
ich
brenne
Ooh
i'm
on
fire
2x
Ooh
ich
brenne
2x
Ooooh,
ooooooh,
oooooh,
yeaaahhhh
Ooooh,
ooooooh,
oooooh,
yeaaahhhh
Ahhhhh,
ahhhhh,
oooh
Ahhhhh,
ahhhhh,
oooh
Oooh,
i'm
on
fire
3x
Oooh,
ich
brenne
3x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.