Paroles et traduction Josh Kelley - Just to Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just to Be Me
Просто Быть Собой
Just
To
Be
Me
Просто
Быть
Собой
You
put
them
on,
one
leg
at
a
time
Ты
надеваешь
их,
по
одной
ноге
за
раз,
Hoping
that
today
is
your
day
Надеясь,
что
сегодня
твой
день,
To
make
it
your
way
Чтобы
сделать
всё
по-своему.
Pressing
hard,
your
hands
upon
the
flash,
Сильно
сжимая
вспышку
в
руках,
And
laughing
with
a
broken
smile
И
смеясь
сквозь
разбитую
улыбку,
Such
misterious
denile
singing
Такое
загадочное
отрицание
поёт.
Break
these
chains
Разорви
эти
цепи,
Im
running
out
of
time
У
меня
мало
времени.
I've
wasted
all
my
energy
Я
потратил
всю
свою
энергию
On
nothing
more
than
lies
На
одну
лишь
ложь.
Come
set
me
free
Освободи
меня
From
dead
and
misery
От
смерти
и
страданий,
From
everyone
and
everything
От
всех
и
всего,
I
think
i
need
to
be
me
Я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
Fist
into
the
wall
Кулак
в
стену,
Our
choices
hangin
on
our
shoulder
Наш
выбор
висит
на
наших
плечах,
It's
never
over
Это
никогда
не
кончается.
I
wish
i
saw
the
light
Хотел
бы
я
увидеть
свет,
Back
when
days
were
so
much
longer
Когда
дни
были
намного
длиннее.
What
happened
to
the
hunger
Что
случилось
с
жаждой?
It's
not
the
way
i
thought
it
would
be
Всё
не
так,
как
я
думал,
I
set
them
up,
Я
строю
их,
I
knock
them
down
Я
разрушаю
их.
I
gotta
get
outta
here
Я
должен
выбраться
отсюда.
Break
these
chains
Разорви
эти
цепи,
Im
running
out
of
time
У
меня
мало
времени.
I've
wasted
all
my
energy
Я
потратил
всю
свою
энергию
On
nothing
more
than
lies
На
одну
лишь
ложь.
Come
set
me
free
Освободи
меня
From
dead
and
misery
От
смерти
и
страданий,
From
everyone
and
everything
От
всех
и
всего,
I
think
i
need
to
be
me
Я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
To
just
be
me
Просто
быть
собой,
To
just
be
me
Просто
быть
собой.
From
everyone
and
everything
От
всех
и
всего,
I
think
i
need
to
be
me
Я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
Clocks
are
going
round
Часы
идут,
Changes
coming
down
Перемены
грядут,
The
intensity's
bound
Напряжение
обязательно
To
destin
someone
Кого-то
сломает.
I'll
leave
it
up
to
me
Я
оставлю
это
себе,
To
believe
in
what
i
see
Верить
в
то,
что
я
вижу.
Aint
gonna
let
nobody
spool
Не
позволю
никому
обмануть
меня.
Break
these
chains
Разорви
эти
цепи,
Im
running
out
of
time
У
меня
мало
времени.
I've
wasted
all
my
energy
Я
потратил
всю
свою
энергию
On
nothing
more
than
lies
На
одну
лишь
ложь.
Come
set
me
free
Освободи
меня
From
dead
and
misery
От
смерти
и
страданий,
From
everyone
and
everything
От
всех
и
всего,
I
think
i
need
to
be
me
Я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
To
just
be
me
Просто
быть
собой,
To
just
be
me
Просто
быть
собой.
From
everyone
and
everything
От
всех
и
всего,
I
think
i
need
to
be
me
Я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
To
just
be
me
Просто
быть
собой,
To
just
be
me
Просто
быть
собой.
From
everyone
and
everything
От
всех
и
всего,
I
think
i
need
to
be
me
Я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
From
Everyone
i
think
i
need
to
be
me
От
всех,
я
думаю,
мне
нужно
быть
собой.
From
Everyone
i
think
i
need
to
be
free
От
всех,
я
думаю,
мне
нужно
быть
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Bishop Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.