Paroles et traduction Josh Kelley - Loves You Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loves You Like Me
Любит тебя как я
They
might
know
your
name
and
they
might
know
your
face
Они
могут
знать
твое
имя
и
твое
лицо,
But
I
dare
say
they
don't
know
your
heart
Но,
смею
сказать,
они
не
знают
твоего
сердца.
They've
only
seen
you
all
put
Они
видели
тебя
только
собранной,
Together,
they've
never
seen
you
fall
apart
Они
никогда
не
видели
тебя
разбитой.
They
don't
know
who
you
are
Они
не
знают,
кто
ты.
But
I
get
to
watch
you
kissin'
the
Но
мне
выпадает
наблюдать,
как
ты
целуешь
Curls
on
the
top
of
our
baby
girls
head
Кудряшки
на
головке
нашей
малышки.
And
I
get
to
hold
you
while
we
fall
И
мне
выпадает
обнимать
тебя,
пока
мы
засыпаем
Asleep
in
the
middle
of
our
king
sized
bed
В
нашей
большой
кровати.
Everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Yeah,
everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Да,
все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Nobody
loves
you
like
me
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
To
the
crowd
in
the
room
you're
the
life
Для
толпы
в
комнате
ты
— душа
компании,
Of
the
party,
to
me
you're
my
reason
to
live
Для
меня
ты
— смысл
жизни.
I
run
out
of
steam
when
you're
just
getting
У
меня
заканчиваются
силы,
когда
ты
только
начинаешь,
Started,
it's
hard
to
not
love
you,
bestfriend
Сложно
не
любить
тебя,
моя
лучшая
подруга.
Everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
'Cause
I
get
to
watch
you
run
through
Ведь
мне
выпадает
видеть,
как
ты
бежишь
под
дождем
The
rain
in
the
parking
lot
down
at
the
mall
По
парковке
у
торгового
центра.
I
can't
count
the
times
you
kissed
away
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
ты
поцелуем
снимала
Pain,
and
you
picked
me
back
up
when
i
fall
Боль,
и
поднимала
меня,
когда
я
падал.
Everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Yeaah,
everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Да,
все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Nobody
lives
you
like
me
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
I
watched
the
shade
of
your
Я
наблюдал,
как
оттенок
твоих
Beautiful
eyes
change
with
the
rise
of
the
sun
Прекрасных
глаз
меняется
с
восходом
солнца.
I'm
the
only
one
Я
единственный.
I'm
the
only
one
Я
единственный.
Yeah,
I'm
the
only
one
Да,
я
единственный.
I
get
to
watch
you
light
up
the
room
Мне
выпадает
видеть,
как
ты
освещаешь
комнату,
Down
the
aisle
with
that
weddingdress,
oh
Идя
к
алтарю
в
свадебном
платье,
о.
And
I
get
to
dance
with
the
lady
that
И
мне
выпадает
танцевать
с
женщиной,
Everyone
whises
that
they
could
take
home
Которую
все
мечтают
увести
домой.
Everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Yeah,
everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Да,
все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Nobody
loves
you
like
me
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Everyone
loves
you
but
nobody
loves
you
like
me
Все
тебя
любят,
но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kelley, Nathan Paul Chapman, Leslie Satcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.