Paroles et traduction Josh Kelley - Masterpiece
It's
all
about
the
way
that
you
kiss
my
neck
Все
дело
в
том,
как
ты
целуешь
мою
шею.
Early
in
the
morning
when
we're
lying
in
bed
Ранним
утром,
когда
мы
лежим
в
постели.
Last
night
tossing
and
turning
got
your
head
in
a
mess
Прошлой
ночью
ворочаясь
с
боку
на
бок
Ты
совсем
запуталась
Something
about
the
way
that
you
understand
Что-то
в
том,
как
ты
понимаешь,
That
sweet,
sexy
way
that
you
hurt
this
man
в
том
сладком,
сексуальном
способе,
которым
ты
причиняешь
боль
этому
мужчине.
Kissing
those
lips,
got
me
feeling
so
freaky
inside
Целуя
эти
губы,
я
чувствую
себя
так
странно
внутри.
So
if
you
want
to
be
loved,
I
got
it
Так
что
если
ты
хочешь
быть
любимой,
я
сделаю
это.
And
if
you
want
to
make
love,
I
can
do
that
too
И
если
ты
хочешь
заняться
любовью,
я
тоже
могу
это
сделать.
And
if
you
want
to
be
touched
in
the
right,
right
way
И
если
ты
хочешь,
чтобы
к
тебе
прикасались
правильно,
правильно
...
Baby,
flip
on
the
lights
so
I
can
see
my
masterpiece
tonight
Детка,
включи
свет,
чтобы
я
мог
увидеть
свой
шедевр
сегодня
вечером.
Sitting
by
the
fire
with
a
glass
of
wine
Сижу
у
камина
с
бокалом
вина.
That
fur
coat
got
you
looking
so
fine
В
этой
шубе
ты
выглядишь
так
прекрасно.
And
cheers
to
you,
honey
И
выпьем
за
тебя,
милая!
'Cause
you
look
so
money
tonight
Потому
что
сегодня
ты
выглядишь
такой
роскошной.
Oh,
I
am
crazy
about
the
way
О,
я
схожу
с
ума
от
этого
пути.
That
you
shake
your
thing
Что
ты
трясишь
своей
штукой
Make
me
want
to
give
you
a
diamond
ring
Заставь
меня
захотеть
подарить
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
Let's
finish
what
we
started
Давай
закончим
то,
что
начали.
'Cause
baby,
you're
a
part
of
my
life
Потому
что,
детка,
ты-часть
моей
жизни.
So
if
you
want
to
be
loved,
I
got
it
Так
что
если
ты
хочешь
быть
любимой,
я
сделаю
это.
And
if
you
want
to
make
love,
I
can
do
that
too
И
если
ты
хочешь
заняться
любовью,
я
тоже
могу
это
сделать.
And
if
you
want
to
be
touched
in
the
right,
right
way
И
если
ты
хочешь,
чтобы
к
тебе
прикасались
правильно,
правильно
...
Baby,
flip
on
the
lights
so
I
can
see
my
masterpiece
tonight
Детка,
включи
свет,
чтобы
я
мог
увидеть
свой
шедевр
сегодня
вечером.
More
and
more
each
time
С
каждым
разом
все
больше
и
больше.
I
realize
our
love's
just
a
crime
Я
понимаю,
что
наша
любовь-просто
преступление.
(Though
I
want
it)
(Хотя
я
хочу
этого)
You
got
me
bending
over
backwards
Ты
заставляешь
меня
наклоняться
назад.
Just
to
catch
you
on
the
other
side
Просто
чтобы
поймать
тебя
на
другой
стороне.
If
you
want
to
be
loved,
I
got
it
Если
ты
хочешь
быть
любимой,
я
сделаю
это.
(You
know
I
got
it)
(Ты
же
знаешь,
что
я
все
понял)
And
if
you
want
to
make
love,
I
can
do
that
too
И
если
ты
хочешь
заняться
любовью,
я
тоже
могу
это
сделать.
(I
can
do
that
too)
(Я
тоже
могу
это
сделать)
And
if
you
want
to
be
touched
in
the
right,
right
way
И
если
ты
хочешь,
чтобы
к
тебе
прикасались
правильно,
правильно
...
Baby,
flip
on
the
lights
so
I
can
see
my
masterpiece
tonight
Детка,
включи
свет,
чтобы
я
мог
увидеть
свой
шедевр
сегодня
вечером.
(Flip
on
the
lights)
(Включаю
свет)
Flip
on
the
lights
so
I
can
see
my
masterpiece
tonight
Включи
свет,
чтобы
я
мог
увидеть
свой
шедевр
сегодня
вечером.
(You
are
my
masterpiece)
(Ты-мой
шедевр)
Baby,
now
flip
on
the
lights
so
I
can
see
my
masterpiece
tonight
Детка,
а
теперь
включи
свет,
чтобы
я
мог
увидеть
свой
шедевр
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelley Joshua Bishop, Caver Benjamin Curtis, Simons Keaton Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.