Josh Kelley - Opposite Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Kelley - Opposite Of Me




Opposite Of Me
Противоположность мне
Talk to me like I don? t get it
Говори со мной, как будто я ничего не понимаю
Maybe you don? t get me
Может, это ты меня не понимаешь
You? re a rich girl in momma? s high heels
Ты - богатая девочка в маминых туфлях на высоких каблуках
And someday you? re gonna see
И когда-нибудь ты увидишь
I got x-ray vision, I? ll see right through you
У меня рентгеновское зрение, я вижу тебя насквозь
Like crystal and we? re standing in this room
Как будто ты из хрусталя, а мы стоим в этой комнате
And who you are ain? t who I am
И кто ты есть - это не то, кто есть я
That? s alright with me
И меня это устраивает
What I love about you is
Что я люблю в тебе, так это то, что
You? re the opposite of me
Ты - моя противоположность
Instead of fighting about it
Вместо того, чтобы спорить об этом
Why don? t we just let it be?
Почему бы нам просто не оставить всё как есть?
'Cause we? re day and night
Потому что мы - день и ночь
Baby it? s so right that we do agree
Детка, это так правильно, что мы согласны
What I love about you is that you are
Что я люблю в тебе, так это то, что ты
The opposite of me
Моя противоположность
You? re speaking some shady lingo
Ты говоришь на каком-то странном языке
That someday I? d love to learn
Которому я хотел бы когда-нибудь научиться
You? re a bad girl in daddy? s new wheels
Ты - плохая девчонка в новой папиной машине
Watching that rubber burn
Смотришь, как горит резина
It? s a game little lover but ain? t it fun
Это игра, малышка, но разве это не весело?
Trying to figure out where you? re coming from
Пытаться понять, откуда ты взялась
I? ll take my chance, come on let? s dance
Я рискну, давай потанцуем
It? s how it? s got to be
Так и должно быть
What I love about you is
Что я люблю в тебе, так это то, что
You? re the opposite of me
Ты - моя противоположность
Instead of fighting about it
Вместо того, чтобы спорить об этом
Why don? t we just let it be?
Почему бы нам просто не оставить всё как есть?
'Cause we? re day and night
Потому что мы - день и ночь
Baby it? s so right that we do agree
Детка, это так правильно, что мы согласны
What I love about you is that you are
Что я люблю в тебе, так это то, что ты
The opposite of me
Моя противоположность
They say that opposites attract
Говорят, что противоположности притягиваются
Whatcha gonna say 'bout that?
Что ты на это скажешь?
No, no more excuses
Нет, больше никаких оправданий
Just relax
Просто расслабься
What I love about you is
Что я люблю в тебе, так это то, что
You? re the opposite of me
Ты - моя противоположность
Instead of fighting about it
Вместо того, чтобы спорить об этом
Why don? t we just let it be?
Почему бы нам просто не оставить всё как есть?
What I love about you is
Что я люблю в тебе, так это то, что
You? re the opposite of me
Ты - моя противоположность
Instead of fighting about it
Вместо того, чтобы спорить об этом
Why don? t we just let it be?
Почему бы нам просто не оставить всё как есть?
'Cause we? re day and night
Потому что мы - день и ночь
Baby it? s so right that we do agree
Детка, это так правильно, что мы согласны
What I love about you is that you are
Что я люблю в тебе, так это то, что ты
The opposite, oh no
Противоположность, о нет
They say that opposites attract
Говорят, что противоположности притягиваются
Whatcha gonna say about that
Что ты на это скажешь?
No more excuses, baby
Больше никаких оправданий, детка
Now look at my eyes and I? ll tell you
Теперь посмотри мне в глаза, и я скажу тебе
What? s so right now
Что сейчас так правильно





Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Adrian Gurvitz, David Alspach, Josh Kelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.