Paroles et traduction Josh Kelley - Rainin' Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainin' Whiskey
Виски льет как из ведра
A
quiet
night,
some
good
sleep
Тихая
ночь,
крепкий
сон,
Well,
that's
just
what
you
don't
need
Вот
чего
тебе
точно
не
надо.
Lettin'
off
a
little
steam
Выпустить
пар,
Now
that
sounds
like
a
remedy
Вот
что
похоже
на
лекарство.
The
party's
on
but
you're
not
here
Вечеринка
в
разгаре,
а
тебя
нет,
So
get
your
glass
in
gear
Так
что
поднимай
свой
бокал.
It's
rainin'
whiskey
Виски
льет
как
из
ведра,
There's
a
good
time
rollin'
in
Хорошие
времена
наступают.
It's
rainin'
whiskey
Виски
льет
как
из
ведра
On
me
and
all
my
friends
На
меня
и
всех
моих
друзей.
Raise
your
cups
Поднимите
бокалы,
Let
'em
fill
right
up
Наполните
их
до
краев
And
drink
one
down
with
me
И
выпей
один
со
мной.
It's
rainin'
whiskey,
yeah
Виски
льет
как
из
ведра,
да.
Great
beat,
better
weather
Отличный
ритм,
погода
еще
лучше,
Ain't
had
this
much
fun
in
forever
Я
так
давно
не
веселился.
Last
call,
yeah,
whatever
Последний
заказ?
Да
какая
разница,
It's
gonna
pour
as
long
as
we're
together
Он
будет
литься,
пока
мы
вместе.
There's
no
such
thing
as
closin'
time
Нет
такого
понятия,
как
время
закрытия,
When
it's
falling
from
the
sky
Когда
он
льется
с
неба.
It's
rainin'
whiskey
Виски
льет
как
из
ведра,
There's
a
good
time
rollin'
in
Хорошие
времена
наступают.
It's
rainin'
whiskey
Виски
льет
как
из
ведра
On
me
and
all
my
friends
На
меня
и
всех
моих
друзей.
Raise
your
cups
Поднимите
бокалы,
Let
'em
fill
right
up
Наполните
их
до
краев
And
drink
one
down
with
me
И
выпей
один
со
мной.
It's
rainin'
whiskey
Виски
льет
как
из
ведра,
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о.
Tomorrow
we
might
wanna
cry
Завтра
мы,
возможно,
захотим
плакать,
But
it's
so
hard
stayin'
dry
Но
так
трудно
оставаться
сухим.
When
it's
rainin'
whiskey
Когда
виски
льет
как
из
ведра,
There's
a
good
time
rollin'
in
Хорошие
времена
наступают.
It's
rainin'
whiskey
Виски
льет
как
из
ведра
On
me
and
all
my
friends
На
меня
и
всех
моих
друзей.
So
raise
your
cups
Так
что
поднимите
бокалы,
Let
'em
fill
right
up
Наполните
их
до
краев
And
drink
one
down
with
me
И
выпей
один
со
мной.
It's
rainin'
whiskey,
yeah
Виски
льет
как
из
ведра,
да.
It's
rainin'
whiskey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Виски
льет
как
из
ведра,
да,
да,
да,
да.
Raise
your
cups
Поднимите
бокалы,
Let
'em
fill
right
up
Наполните
их
до
краев
And
drink
one
down
with
me
И
выпей
один
со
мной.
Yeah,
alright
Да,
хорошо.
It's
rainin',
it's
rainin'
whiskey
Льет,
льет
виски,
It's
rainin',
it's
rainin'
whiskey
Льет,
льет
виски,
It's
rainin',
it's
rainin'
whiskey
Льет,
льет
виски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hatch, Joshua Kelley, Paul Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.