Paroles et traduction Josh Kelley - to Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
work
to
be
the
best
Ты
работаешь,
чтобы
стать
лучшей,
And
now
you've
got
your
shot
И
теперь
твой
шанс
настал.
Taking
every
opportunity,
Используя
каждую
возможность,
To
give
them
everything
you've
got
Ты
отдаешь
все,
что
у
тебя
есть.
Never
will
you
surrender,
Никогда
не
сдашься,
Never
will
you
fall
Никогда
не
упадешь,
Never
will
you
break
down
under
the
pressure
of
it
all
Никогда
не
сломаешься
под
этим
давлением.
You
did
it
all
with
purpose,
Ты
все
делала
целенаправленно,
And
we'll
hollar
as
we
stand
И
мы
будем
кричать,
стоя,
Cuz
we'e
so
proud
of
you
oh
Потому
что
мы
так
гордимся
тобой,
Not
just
for
the
glory
but
for
everything
you
do
Не
только
за
славу,
но
и
за
все,
что
ты
делаешь.
Oh
we're
so
proud
of
you
О,
мы
так
гордимся
тобой.
Oh
you've
given
us
a
story
that
forever
we
will
use
Ты
подарила
нам
историю,
которую
мы
навсегда
запомним.
Because
this
is
how
we
choose
to
remember
Потому
что
именно
так
мы
решили
запомнить,
To
remember,
To
remember
Запомнить,
запомнить,
To
remember,
Just
where
we
were
Запомнить,
где
мы
были.
To
remember,
To
remember
Запомнить,
запомнить,
To
remember,
Just
where
we
were
Запомнить,
где
мы
были.
Some
go
down
in
history
Некоторые
входят
в
историю,
Destined
from
the
start
Предназначенные
с
самого
начала.
LyricsI
just
hope
I'm
standing
there
when
you're
laying
down
your
mark
Я
просто
надеюсь
быть
рядом,
когда
ты
оставишь
свой
след.
Oh
born
to
be
hero
above
the
rise
of
man
О,
рожденная
быть
героиней,
возвышаясь
над
людьми,
Beneath
the
breath
of
many
there
goes
a
greatest
in
the
land
На
одном
дыхании
со
многими,
ты
- величайшая
в
этой
земле.
You
did
it
all
with
purpose,
Ты
все
делала
целенаправленно,
And
we'll
hollar
as
we
stand
И
мы
будем
кричать,
стоя,
Cuz
we'e
so
proud
of
you
oh
Потому
что
мы
так
гордимся
тобой,
Not
just
for
the
glory
but
for
everything
you
do
Не
только
за
славу,
но
и
за
все,
что
ты
делаешь.
Oh
we're
so
proud
of
you
О,
мы
так
гордимся
тобой.
Oh
you've
given
us
a
story
that
forever
we
will
use
Ты
подарила
нам
историю,
которую
мы
навсегда
запомним.
Because
this
is
how
we
choose
to
remember
Потому
что
именно
так
мы
решили
запомнить,
To
remember,
To
remember
Запомнить,
запомнить,
To
remember,
Just
where
we
were
Запомнить,
где
мы
были.
To
remember,
To
remember
Запомнить,
запомнить,
To
remember,
Just
where
we
were
Запомнить,
где
мы
были.
Oh
oh
oh
ohhh
ohhh
О,
о,
о,
о-о-о
Remember
yeah
Запомнить,
да
We'll
hollar
as
we
stand
Мы
будем
кричать,
стоя,
Cuz
we're
so
proud
of
you
oh
Потому
что
мы
так
гордимся
тобой,
Not
just
for
the
glory
but
for
everything
you
do
Не
только
за
славу,
но
и
за
все,
что
ты
делаешь.
Oh
we're
so
proud
of
you
О,
мы
так
гордимся
тобой.
Oh
you've
given
us
a
story
that
forever
we
will
use
Ты
подарила
нам
историю,
которую
мы
навсегда
запомним.
Because
this
is
how
we
choose
to
remember
Потому
что
именно
так
мы
решили
запомнить,
To
remember,
To
remember
Запомнить,
запомнить,
To
remember,
Just
where
we
were
Запомнить,
где
мы
были.
To
remember,
To
remember
Запомнить,
запомнить,
To
remember,
Just
where
we
were
Запомнить,
где
мы
были.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelley Joshua Bishop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.