Josh Kerr feat. Lauren Weintraub - NYC - with Lauren Weintraub - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Josh Kerr feat. Lauren Weintraub - NYC - with Lauren Weintraub




NYC - with Lauren Weintraub
NYC - mit Lauren Weintraub
Summer nights
Sommernächte
Could've spent that weekend on Pier 45
Hätten dieses Wochenende am Pier 45 verbringen können
City that never sleeps, slept for you and I (you and I)
Die Stadt, die niemals schläft, schlief für dich und mich (dich und mich)
Swear you let my heart up, 20 stories high (20 stories high)
Schwöre, du hast mein Herz höher schlagen lassen, 20 Stockwerke hoch (20 Stockwerke hoch)
Ooh, it's like the city lights and all the stars aligned (the stars aligned)
Ooh, es ist, als ob die Lichter der Stadt und alle Sterne sich ausgerichtet hätten (die Sterne sich ausgerichtet hätten)
You, I wish you weren't the only reason why, I
Du, ich wünschte, du wärst nicht der einzige Grund, warum ich
I can't go back to New York, it's a liability
Ich kann nicht zurück nach New York, es ist eine Belastung
'Cause I'd be right back on your balcony
Denn ich wäre sofort zurück auf deinem Balkon
Even if I kept it short, if I was in and out
Auch wenn ich es kurz hielte, wenn ich rein und raus wäre
You know I'd still be thinking 'bout
Du weißt, ich würde immer noch darüber nachdenken
That time you grabbed my face
Als du mein Gesicht nahmst
Kissed me at MSG
Und mich im MSG geküsst hast
We got tequila drunk
Wir haben uns mit Tequila betrunken
Snuck in the Gramecy
Und uns ins Gramercy geschlichen
I can't go back to New York
Ich kann nicht zurück nach New York
I can't do that to me
Das kann ich mir nicht antun
'Cause I think I'll always be in love with you to some degree
Denn ich glaube, ich werde dich immer irgendwie lieben
Thinking 'bout it now
Wenn ich jetzt darüber nachdenke
We were falling in to love as fast as falling out
Wir verliebten uns so schnell, wie wir uns wieder trennten
Fighting 'bout things lovers shouldn't fight about
Stritten über Dinge, über die Liebende nicht streiten sollten
I would build you up and you would let me down (you let me down)
Ich baute dich auf und du hast mich enttäuscht (du hast mich enttäuscht)
You, you left me high and dry when we were drunk and high (when we were drunk and high)
Du, du hast mich im Stich gelassen, als wir betrunken und high waren (als wir betrunken und high waren)
You, I wish you weren't the only reason why, I
Du, ich wünschte, du wärst nicht der einzige Grund, warum ich
I can't go back to New York, it's a liability
Ich kann nicht zurück nach New York, es ist eine Belastung
'Cause I'd be right back on your balcony
Denn ich wäre sofort zurück auf deinem Balkon
Even if I kept it short, if I was in and out
Auch wenn ich es kurz hielte, wenn ich rein und raus wäre
You know I'd still be thinking 'bout
Du weißt, ich würde immer noch darüber nachdenken
That time you grabbed my face
Als du mein Gesicht nahmst
Kissed me at MSG
Und mich im MSG geküsst hast
We got tequila drunk
Wir haben uns mit Tequila betrunken
Snuck in the Gramecy
Und uns ins Gramercy geschlichen
I can't go back to New York
Ich kann nicht zurück nach New York
I can't do that to me
Das kann ich mir nicht antun
'Cause I think I'll always be in love with you to some degree
Denn ich glaube, ich werde dich immer irgendwie lieben
Think I'll always be in love with you, babe
Ich glaube, ich werde dich immer lieben, Babe
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Think I'll always be in love with you, babe
Ich glaube, ich werde dich immer lieben, Babe
I can't go back to New York, it's a liability
Ich kann nicht zurück nach New York, es ist eine Belastung
'Cause I'd be right back on your balcony
Denn ich wäre sofort zurück auf deinem Balkon
Even if I kept it short, if I was in and out
Auch wenn ich es kurz hielte, wenn ich rein und raus wäre
You know I'd still be thinking 'bout
Du weißt, ich würde immer noch darüber nachdenken
That time you grabbed my face (my face)
Als du mein Gesicht nahmst (mein Gesicht)
Kissed me at MSG (at MSG)
Und mich im MSG geküsst hast (im MSG)
We got tequila drunk
Wir haben uns mit Tequila betrunken
Snuck in the Gramecy
Und uns ins Gramercy geschlichen
I can't go back to New York
Ich kann nicht zurück nach New York
I can't do that to me
Das kann ich mir nicht antun
'Cause I think I'll always be in love with you to some degree
Denn ich glaube, ich werde dich immer irgendwie lieben
Think I'll always be in love with you, babe
Ich glaube, ich werde dich immer lieben, Babe
Ooh (mm)
Ooh (mm)
I can't go back to New York
Ich kann nicht zurück nach New York





Writer(s): Lauren Weintraub, Jason Cole Saenz, Joshua Kerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.