Paroles et traduction Josh Kerr feat. Lauren Weintraub - NYC - with Lauren Weintraub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NYC - with Lauren Weintraub
NYC - mit Lauren Weintraub
Summer
nights
Sommernächte
Could've
spent
that
weekend
on
Pier
45
Hätten
dieses
Wochenende
am
Pier
45
verbringen
können
City
that
never
sleeps,
slept
for
you
and
I
(you
and
I)
Die
Stadt,
die
niemals
schläft,
schlief
für
dich
und
mich
(dich
und
mich)
Swear
you
let
my
heart
up,
20
stories
high
(20
stories
high)
Schwöre,
du
hast
mein
Herz
höher
schlagen
lassen,
20
Stockwerke
hoch
(20
Stockwerke
hoch)
Ooh,
it's
like
the
city
lights
and
all
the
stars
aligned
(the
stars
aligned)
Ooh,
es
ist,
als
ob
die
Lichter
der
Stadt
und
alle
Sterne
sich
ausgerichtet
hätten
(die
Sterne
sich
ausgerichtet
hätten)
You,
I
wish
you
weren't
the
only
reason
why,
I
Du,
ich
wünschte,
du
wärst
nicht
der
einzige
Grund,
warum
ich
I
can't
go
back
to
New
York,
it's
a
liability
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York,
es
ist
eine
Belastung
'Cause
I'd
be
right
back
on
your
balcony
Denn
ich
wäre
sofort
zurück
auf
deinem
Balkon
Even
if
I
kept
it
short,
if
I
was
in
and
out
Auch
wenn
ich
es
kurz
hielte,
wenn
ich
rein
und
raus
wäre
You
know
I'd
still
be
thinking
'bout
Du
weißt,
ich
würde
immer
noch
darüber
nachdenken
That
time
you
grabbed
my
face
Als
du
mein
Gesicht
nahmst
Kissed
me
at
MSG
Und
mich
im
MSG
geküsst
hast
We
got
tequila
drunk
Wir
haben
uns
mit
Tequila
betrunken
Snuck
in
the
Gramecy
Und
uns
ins
Gramercy
geschlichen
I
can't
go
back
to
New
York
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York
I
can't
do
that
to
me
Das
kann
ich
mir
nicht
antun
'Cause
I
think
I'll
always
be
in
love
with
you
to
some
degree
Denn
ich
glaube,
ich
werde
dich
immer
irgendwie
lieben
Thinking
'bout
it
now
Wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke
We
were
falling
in
to
love
as
fast
as
falling
out
Wir
verliebten
uns
so
schnell,
wie
wir
uns
wieder
trennten
Fighting
'bout
things
lovers
shouldn't
fight
about
Stritten
über
Dinge,
über
die
Liebende
nicht
streiten
sollten
I
would
build
you
up
and
you
would
let
me
down
(you
let
me
down)
Ich
baute
dich
auf
und
du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
You,
you
left
me
high
and
dry
when
we
were
drunk
and
high
(when
we
were
drunk
and
high)
Du,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
als
wir
betrunken
und
high
waren
(als
wir
betrunken
und
high
waren)
You,
I
wish
you
weren't
the
only
reason
why,
I
Du,
ich
wünschte,
du
wärst
nicht
der
einzige
Grund,
warum
ich
I
can't
go
back
to
New
York,
it's
a
liability
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York,
es
ist
eine
Belastung
'Cause
I'd
be
right
back
on
your
balcony
Denn
ich
wäre
sofort
zurück
auf
deinem
Balkon
Even
if
I
kept
it
short,
if
I
was
in
and
out
Auch
wenn
ich
es
kurz
hielte,
wenn
ich
rein
und
raus
wäre
You
know
I'd
still
be
thinking
'bout
Du
weißt,
ich
würde
immer
noch
darüber
nachdenken
That
time
you
grabbed
my
face
Als
du
mein
Gesicht
nahmst
Kissed
me
at
MSG
Und
mich
im
MSG
geküsst
hast
We
got
tequila
drunk
Wir
haben
uns
mit
Tequila
betrunken
Snuck
in
the
Gramecy
Und
uns
ins
Gramercy
geschlichen
I
can't
go
back
to
New
York
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York
I
can't
do
that
to
me
Das
kann
ich
mir
nicht
antun
'Cause
I
think
I'll
always
be
in
love
with
you
to
some
degree
Denn
ich
glaube,
ich
werde
dich
immer
irgendwie
lieben
Think
I'll
always
be
in
love
with
you,
babe
Ich
glaube,
ich
werde
dich
immer
lieben,
Babe
Think
I'll
always
be
in
love
with
you,
babe
Ich
glaube,
ich
werde
dich
immer
lieben,
Babe
I
can't
go
back
to
New
York,
it's
a
liability
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York,
es
ist
eine
Belastung
'Cause
I'd
be
right
back
on
your
balcony
Denn
ich
wäre
sofort
zurück
auf
deinem
Balkon
Even
if
I
kept
it
short,
if
I
was
in
and
out
Auch
wenn
ich
es
kurz
hielte,
wenn
ich
rein
und
raus
wäre
You
know
I'd
still
be
thinking
'bout
Du
weißt,
ich
würde
immer
noch
darüber
nachdenken
That
time
you
grabbed
my
face
(my
face)
Als
du
mein
Gesicht
nahmst
(mein
Gesicht)
Kissed
me
at
MSG
(at
MSG)
Und
mich
im
MSG
geküsst
hast
(im
MSG)
We
got
tequila
drunk
Wir
haben
uns
mit
Tequila
betrunken
Snuck
in
the
Gramecy
Und
uns
ins
Gramercy
geschlichen
I
can't
go
back
to
New
York
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York
I
can't
do
that
to
me
Das
kann
ich
mir
nicht
antun
'Cause
I
think
I'll
always
be
in
love
with
you
to
some
degree
Denn
ich
glaube,
ich
werde
dich
immer
irgendwie
lieben
Think
I'll
always
be
in
love
with
you,
babe
Ich
glaube,
ich
werde
dich
immer
lieben,
Babe
I
can't
go
back
to
New
York
Ich
kann
nicht
zurück
nach
New
York
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Weintraub, Jason Cole Saenz, Joshua Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.