Josh Kerr - Never Said Sorry - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Josh Kerr - Never Said Sorry




Never Said Sorry
Haben uns nie entschuldigt
You said we can't be friends
Du sagtest, wir können keine Freunde sein
You took it back again
Du hast es wieder zurückgenommen
It took me all the way back to when
Es brachte mich zurück zu der Zeit
We didn't know any better
Als wir es nicht besser wussten
I came to your defense
Ich kam, um dich zu verteidigen
Knowing the consequence
Wusste um die Konsequenzen
Of loving somebody who's on the fence
Jemanden zu lieben, der unentschlossen ist
Just to end up not together
Nur um am Ende nicht zusammen zu sein
'Cause I see you out and it's awkward now
Denn ich sehe dich und es ist jetzt komisch
No room for both of us in this town
Kein Platz für uns beide in dieser Stadt
The elephant that we talked around
Der Elefant, um den wir herumgeredet haben
Is I let you down
Ist, dass ich dich enttäuscht habe
You let me down
Du hast mich enttäuscht
Can't unsay those words
Kann diese Worte nicht ungeschehen machen
Can't unsee the worst
Kann das Schlimmste nicht ungesehen machen
You hurt me pretty bad
Du hast mich ziemlich verletzt
I hurt you right back
Ich habe dich genauso verletzt
But that isn't what haunts me
Aber das ist nicht das, was mich verfolgt
Don't lose sleep at night
Verliere keinen Schlaf in der Nacht
'Cause we said goodbye
Weil wir uns verabschiedet haben
What's keeping me awake
Was mich wach hält
Is thinking about the way
Ist der Gedanke daran, wie
We never said sorry
Wir uns nie entschuldigt haben
We never said sorry
Wir haben uns nie entschuldigt
I said you crossed a line
Ich sagte, du hast eine Grenze überschritten
You said I lost my mind
Du sagtest, ich hätte den Verstand verloren
I know I wasn't myself that night
Ich weiß, ich war nicht ich selbst in dieser Nacht
Too far gone for good intentions
Zu weit gegangen für gute Absichten
Guess we were both too proud
Ich schätze, wir waren beide zu stolz
To meet in the middle ground
Um uns in der Mitte zu treffen
Sat in the driveway 'til you got out
Saßen in der Einfahrt, bis du ausgestiegen bist
Hardest way to learn a lesson
Der härteste Weg, eine Lektion zu lernen
Can't unsay those words
Kann diese Worte nicht ungeschehen machen
Can't unsee the worst
Kann das Schlimmste nicht ungesehen machen
You hurt me pretty bad
Du hast mich ziemlich verletzt
I hurt you right back
Ich habe dich genauso verletzt
But that isn't what haunts me
Aber das ist nicht das, was mich verfolgt
Don't lose sleep at night
Verliere keinen Schlaf in der Nacht
'Cause we said goodbye
Weil wir uns verabschiedet haben
What's keeping me awake
Was mich wach hält
Is thinking about the way
Ist der Gedanke daran, wie
We never said sorry
Wir uns nie entschuldigt haben
Everything we ever said
Alles, was wir je gesagt haben
I made you wish we never met
Ich brachte dich dazu, dir zu wünschen, wir hätten uns nie getroffen
Only thing that I regret
Das Einzige, was ich bereue
Is we never said sorry
Ist, dass wir uns nie entschuldigt haben
We never said sorry
Wir haben uns nie entschuldigt
Can't unsay those words
Kann diese Worte nicht ungeschehen machen
Can't unsee the worst
Kann das Schlimmste nicht ungesehen machen
You hurt me pretty bad
Du hast mich ziemlich verletzt
I hurt you right back
Ich habe dich genauso verletzt
But that isn't what haunts me
Aber das ist nicht das, was mich verfolgt
Don't lose sleep at night
Verliere keinen Schlaf in der Nacht
'Cause we said goodbye
Weil wir uns verabschiedet haben
What's keeping me awake
Was mich wach hält
Is thinking about the way
Ist der Gedanke daran, wie
We never said sorry
Wir uns nie entschuldigt haben
Everything we ever said
Alles, was wir je gesagt haben
I made you wish we never met
Ich brachte dich dazu, dir zu wünschen, wir hätten uns nie getroffen
Only thing that I regret
Das Einzige, was ich bereue
Is we never said sorry
Ist, dass wir uns nie entschuldigt haben





Writer(s): Annikka Bennett, Mags Duval, Joshua Kerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.