Paroles et traduction Josh Kerr - Pick up Where We Left Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick up Where We Left Off
Начать там, где мы остановились
I'm
only
six
blocks
from
your
old
apartment
Я
всего
в
шести
кварталах
от
твоей
старой
квартиры,
Swear
we
lived
up
on
there
on
the
rooftop
Клянусь,
мы
жили
там,
на
крыше.
And
we
would
lay
down
on
your
70s
carpet
Мы
лежали
на
твоем
ковре
из
70-х,
Making
real
big
plans
outta
small
talk
Строя
большие
планы
из
пустой
болтовни.
Yeah,
it
was
Crash
Into
Me
on
repeat
Да,
это
был
"Crash
Into
Me"
на
повторе
In
my
Grand
Cherokee
В
моем
Grand
Cherokee.
Praying
for
the
red
lights
Я
молился
о
красных
светофорах,
And
it
was
just
that
summer
И
это
было
всего
лишь
тем
летом.
But
I
wonder
what
it'd
be
like
Но
мне
интересно,
как
бы
все
было,
If
I
asked
you
to
stay
Если
бы
я
попросил
тебя
остаться,
Instead
of
acting
my
age
Вместо
того,
чтобы
вести
себя
соответственно
своему
возрасту.
Could
you
still
feel
the
same
Чувствовала
бы
ты
то
же
самое?
Would
it
even
matter
at
all
Имело
бы
это
вообще
значение?
It's
so
hard
to
explain
Так
сложно
объяснить,
There's
nobody
to
blame
Некого
винить,
But
would
anything
change
Но
что-нибудь
изменилось
бы,
If
I
called
right
now,
would
you
wanna
talk
Если
бы
я
позвонил
прямо
сейчас,
ты
бы
захотела
поговорить?
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
Did
you
fall
in
love
with
the
west
coast
Ты
влюбилась
в
западное
побережье?
Did
you
find
that
piece
you
were
missing
Ты
нашла
ту
часть
себя,
которой
тебе
не
хватало?
'Cause
I
keep
staying
up
thinking
'bout
things
like
that
Потому
что
я
не
сплю,
думая
о
таких
вещах.
I
loved
you
but
I
didn't
wanna
hold
you
back
Я
любил
тебя,
но
не
хотел
тебя
сдерживать.
If
I
held
on,
would
it
have
been
different
Если
бы
я
держался
за
тебя,
было
бы
все
по-другому?
If
I
asked
you
to
stay
Если
бы
я
попросил
тебя
остаться,
Instead
of
acting
my
age
Вместо
того,
чтобы
вести
себя
соответственно
своему
возрасту.
Could
you
still
feel
the
same
Чувствовала
бы
ты
то
же
самое?
Would
it
even
matter
at
all
Имело
бы
это
вообще
значение?
It's
so
hard
to
explain
Так
сложно
объяснить,
There's
nobody
to
blame
Некого
винить,
But
would
anything
change
Но
что-нибудь
изменилось
бы,
If
I
called
right
now,
would
you
wanna
talk
Если
бы
я
позвонил
прямо
сейчас,
ты
бы
захотела
поговорить?
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
If
I
asked
you
to
stay
Если
бы
я
попросил
тебя
остаться,
Instead
of
acting
my
age
Вместо
того,
чтобы
вести
себя
соответственно
своему
возрасту.
Could
you
still
feel
the
same
Чувствовала
бы
ты
то
же
самое?
Would
it
even
matter
at
all
Имело
бы
это
вообще
значение?
And
it's
so
hard
to
explain
Так
сложно
объяснить,
There's
nobody
to
blame
Некого
винить,
But
would
anything
change
Но
что-нибудь
изменилось
бы,
If
I
called
right
now,
would
you
wanna
talk
Если
бы
я
позвонил
прямо
сейчас,
ты
бы
захотела
поговорить?
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
Maybe
we
could
pick
up
where
we
left
off
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
там,
где
мы
остановились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Barlowe, Spencer Stewart, Joshua Kerr
Album
12/12
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.