Paroles et traduction Josh Kerr - Wild Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
whole
town
was
ours
Весь
город
был
наш
From
the
Texaco,
from
the
county
line
out
to
the
downtown
bars
От
заправки
Texaco,
от
границы
округа
до
баров
в
центре
We
made
our
mark
underneath
those
stars
Мы
оставили
свой
след
под
этими
звездами
You
drove
my
Jeep
like
a
new
Corvette
Ты
гоняла
на
моем
джипе,
как
на
новом
Corvette
Stole
my
sheets
from
me
in
my
bed
Утащила
мои
простыни
из
моей
кровати
Kissed
me
in
the
aisle
of
that
CVS
Поцеловала
меня
в
проходе
того
CVS
It's
a
wild
thing
Это
дикая
штучка
When
keeping
up
with
your
heart's
like
tryna
catch
lightning
Когда
пытаешься
угнаться
за
своим
сердцем,
словно
ловишь
молнию
Or
holding
a
hurricane
in
your
arms
Или
держишь
ураган
в
своих
объятиях
We
had
to
find
out
the
hard
way
Нам
пришлось
узнать
это
на
горьком
опыте
You
can
try,
but
you
can't
tame
a
wild
thing
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
можешь
приручить
дикую
штучку
You
and
I
was
a
wild
thing,
wild
thing
Ты
и
я
были
дикой
штучкой,
дикой
штучкой
You
had
beautiful
reckless
ways
У
тебя
были
прекрасные
безрассудные
манеры
Of
seeing
the
world,
and
I
promise
you,
girl,
I
don't
see
it
the
same
Видеть
мир,
и
я
обещаю
тебе,
девочка,
я
не
вижу
его
таким
же
Love
like
that
can't
be
contained
Такую
любовь
нельзя
сдержать
It's
a
wild
thing
Это
дикая
штучка
When
keeping
up
with
your
heart's
like
tryna
catch
lightning
Когда
пытаешься
угнаться
за
своим
сердцем,
словно
ловишь
молнию
Or
holding
a
hurricane
in
your
arms
Или
держишь
ураган
в
своих
объятиях
We
had
to
find
out
the
hard
way
Нам
пришлось
узнать
это
на
горьком
опыте
You
can
try,
but
you
can't
tame
a
wild
thing
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
можешь
приручить
дикую
штучку
And
you
and
I
was
a
wild
thing,
wild
thing
И
ты
и
я
были
дикой
штучкой,
дикой
штучкой
You
and
I
was
a
wild
thing,
wild
thing
Ты
и
я
были
дикой
штучкой,
дикой
штучкой
Danced
in
the
rain
in
our
bare
feet
Танцевали
под
дождем
босиком
2 a.m.
on
an
empty
street
В
2 часа
ночи
на
пустой
улице
I
held
on,
you
set
me
free
Я
держался,
ты
освободила
меня
It's
a
wild
thing
Это
дикая
штучка
When
keeping
up
with
your
heart's
like
tryna
catch
lightning
Когда
пытаешься
угнаться
за
своим
сердцем,
словно
ловишь
молнию
Or
holding
a
hurricane
in
your
arms
Или
держишь
ураган
в
своих
объятиях
We
had
to
find
out
the
hard
way
Нам
пришлось
узнать
это
на
горьком
опыте
You
can
try,
but
you
can't
tame
a
wild
thing
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
можешь
приручить
дикую
штучку
You
and
I
was
a
wild
thing,
wild
thing
Ты
и
я
были
дикой
штучкой,
дикой
штучкой
You
and
I
was
a
wild
thing,
wild
thing
Ты
и
я
были
дикой
штучкой,
дикой
штучкой
(You
drove
my
Jeep
like
a
new
Corvette)
(Ты
гоняла
на
моем
джипе,
как
на
новом
Corvette)
(Stole
my
sheets
from
me
in
my
bed)
(Утащила
мои
простыни
из
моей
кровати)
(Kissed
me
in
the
aisle
of
that
CVS)
(Поцеловала
меня
в
проходе
того
CVS)
It's
a
wild
thing
Это
дикая
штучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Minton, Joshua Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.