Paroles et traduction Josh Kerr - You Are This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are This Town
Ты и есть этот город
We
left
initials
in
a
pine
tree
Мы
оставили
инициалы
на
сосне,
Hand
prints
in
the
concrete
Отпечатки
рук
на
бетоне,
Graffiti
on
the
wall
of
that
coffeeshop
on
5th
Граффити
на
стене
той
кофейни
на
Пятой.
I
still
can't
drive
by
the
high
school
Я
до
сих
пор
не
могу
проехать
мимо
школы,
'Cause
every
time
that
I
do
Ведь
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
I
see
us
in
the
bleachers
where
I
leaned
in
for
that
first
kiss
Я
вижу
нас
на
трибунах,
где
я
наклонился
для
того
первого
поцелуя.
I
run
into
your
ghost
Я
встречаю
твой
призрак,
Every
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел.
I
see
your
smile
in
every
sunset,
red
light
Я
вижу
твою
улыбку
в
каждом
закате,
в
каждом
красном
свете
светофора,
Every
back
road
is
goodbye,
every
side
street
I
go
down
Каждая
проселочная
дорога
— это
прощание,
каждая
боковая
улица,
по
которой
я
еду,
Is
just
another
way
to
make
up
a
reason
— это
просто
еще
один
способ
придумать
причину,
To
drive
by
to
see
if
that
front
porch
light's
on
at
your
house
Чтобы
проехать
мимо
и
посмотреть,
горит
ли
свет
на
крыльце
твоего
дома.
Take
the
long
away
around,
like
there's
some
way
around
it
Делаю
большой
крюк,
как
будто
есть
какой-то
способ
объехать
это,
Try
to
get
lost,
like
we
never
found
it
Пытаюсь
заблудиться,
как
будто
мы
никогда
этого
не
находили.
I
just
wanna
move
on
cause
you
moved
out
Я
просто
хочу
двигаться
дальше,
потому
что
ты
уехала,
But
I
don't
know
what
to
do
now
'cause
you're
gone
and
still
somehow
Но
я
не
знаю,
что
делать
сейчас,
потому
что
ты
ушла,
но
каким-то
образом
You
are
this
town
Ты
и
есть
этот
город.
There's
still
tire
marks
in
the
driveway
На
подъездной
дорожке
еще
остались
следы
от
шин,
The
dresser
drawer
at
my
place
Выдвижной
ящик
комода
в
моей
квартире...
I
still
got
that
picture
of
you
laughing
senior
year
У
меня
все
еще
есть
та
фотография,
где
ты
смеешься
в
выпускном
классе.
Heard
the
name
the
other
morning
Услышал
твое
имя
однажды
утром,
For
more
than
just
a
moment
Больше,
чем
на
мгновение,
I
swore
I
heard
your
voice
like
you
were
still
right
here
Я
клянусь,
я
услышал
твой
голос,
как
будто
ты
все
еще
здесь.
I
see
your
smile
in
every
sunset,
red
light
Я
вижу
твою
улыбку
в
каждом
закате,
в
каждом
красном
свете
светофора,
Every
back
road
is
goodbye,
every
side
street
I
go
down
Каждая
проселочная
дорога
— это
прощание,
каждая
боковая
улица,
по
которой
я
еду,
Is
just
another
way
to
make
up
a
reason
— это
просто
еще
один
способ
придумать
причину,
To
drive
by
to
see
if
that
front
porch
light's
on
at
your
house
Чтобы
проехать
мимо
и
посмотреть,
горит
ли
свет
на
крыльце
твоего
дома.
Take
the
long
away
around,
like
there's
some
way
around
it
Делаю
большой
крюк,
как
будто
есть
какой-то
способ
объехать
это,
Try
to
get
lost,
like
we
never
found
it
Пытаюсь
заблудиться,
как
будто
мы
никогда
этого
не
находили.
I
just
wanna
move
on
cause
you
moved
out
Я
просто
хочу
двигаться
дальше,
потому
что
ты
уехала,
But
I
don't
know
what
to
do
now
Но
я
не
знаю,
что
делать
сейчас,
'Cause
you're
gone
and
still
somehow
Потому
что
ты
ушла,
но
каким-то
образом
You
are
this
town
Ты
и
есть
этот
город.
And
I
run
into
your
ghost
И
я
встречаю
твой
призрак,
Every
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел.
I
see
your
smile
in
every
sunset,
red
light
Я
вижу
твою
улыбку
в
каждом
закате,
в
каждом
красном
свете
светофора,
Every
back
road
is
goodbye,
every
side
street
I
go
down
Каждая
проселочная
дорога
— это
прощание,
каждая
боковая
улица,
по
которой
я
еду,
Is
just
another
way
to
make
up
a
reason
— это
просто
еще
один
способ
придумать
причину,
To
drive
by
to
see
if
that
front
porch
light's
on
at
your
house
Чтобы
проехать
мимо
и
посмотреть,
горит
ли
свет
на
крыльце
твоего
дома.
Take
the
long
away
around,
like
there's
some
way
around
it
Делаю
большой
крюк,
как
будто
есть
какой-то
способ
объехать
это,
Try
to
get
lost,
like
we
never
found
it
Пытаюсь
заблудиться,
как
будто
мы
никогда
этого
не
находили.
I
just
wanna
move
on
cause
you
moved
out
Я
просто
хочу
двигаться
дальше,
потому
что
ты
уехала,
But
I
don't
know
what
to
do
now
Но
я
не
знаю,
что
делать
сейчас,
'Cause
you're
gone
and
still
somehow
Потому
что
ты
ушла,
но
каким-то
образом
You
are
this
town
Ты
и
есть
этот
город.
You
are
this
town
Ты
и
есть
этот
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Verges, Ryan James Hurd, Josh Kerr
Album
12/12
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.