Paroles et traduction Josh Le Tissier feat. Nino Lucarelli - Be Alright
Be Alright
Всё будет хорошо
I
look
up
from
the
ground
to
see
your
sad
and
teary
eyes
Я
поднимаю
взгляд
с
земли
и
вижу
твои
грустные,
полные
слез
глаза
You
look
away
from
me
Ты
отводишь
взгляд
от
меня,
And
I
see
there's
something
you're
trying
to
hide
И
я
вижу,
что
ты
пытаешься
что-то
скрыть.
And
I
reach
for
your
hand
but
it's
cold,
you
pull
away
again
Я
тянусь
к
твоей
руке,
но
она
холодная,
ты
снова
отстраняешься.
And
I
wonder
what's
on
your
mind
И
я
задаюсь
вопросом,
что
у
тебя
на
уме.
And
then
you
say
to
me
you
made
a
dumb
mistake
А
потом
ты
говоришь
мне,
что
совершила
глупую
ошибку.
You
start
to
tremble
and
your
voice
begins
to
break
Ты
начинаешь
дрожать,
и
твой
голос
начинает
срываться.
You
say
the
cigarettes
on
the
counter
weren't
your
friend's
Ты
говоришь,
что
сигареты
на
столе
были
не
твоей
подруги.
They
were
my
mate's
Они
были
моего
приятеля.
And
I
feel
the
color
draining
from
my
face
И
я
чувствую,
как
кровь
отливает
от
моего
лица.
And
my
friend
said
А
мой
друг
сказал:
I
know
you
love
her,
but
it's
over,
mate
Я
знаю,
ты
её
любишь,
но
всё
кончено,
приятель.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
отложи
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away,
let
her
go
Уйти
никогда
не
легко,
отпусти
её.
It'll
be
alright
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Всё
будет
хорошо.
Будет
больно
какое-то
время,
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
до
дна,
давай
забудем
сегодняшний
вечер.
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
So
I
still
look
back
at
all
the
messages
you'd
sent
Поэтому
я
всё
ещё
перечитываю
все
сообщения,
которые
ты
отправляла.
And
I
know
it
wasn't
right,
but
it
was
messing
with
my
head
И
я
знаю,
что
это
было
неправильно,
но
это
сводило
меня
с
ума.
And
everything
deleted
like
the
past,
yeah,
it
was
gone
И
всё
удалено,
как
прошлое,
да,
всё
исчезло.
And
when
I
touched
your
face,
I
could
tell
you're
moving
on
И
когда
я
прикоснулся
к
твоему
лицу,
я
понял,
что
ты
идёшь
дальше.
But
it's
not
the
fact
that
you
kissed
him
yesterday
Но
дело
не
в
том,
что
ты
поцеловала
его
вчера,
It's
the
feeling
of
betrayal,
that
I
just
can't
seem
to
shake
А
в
чувстве
предательства,
от
которого
я
никак
не
могу
избавиться.
And
everything
I
know
tells
me
that
I
should
walk
away
И
всё,
что
я
знаю,
говорит
мне,
что
я
должен
уйти.
But
I
just
wanna
stay
Но
я
просто
хочу
остаться.
And
my
friend
said
А
мой
друг
сказал:
I
know
you
love
her,
but
it's
over,
mate
Я
знаю,
ты
её
любишь,
но
всё
кончено,
приятель.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
отложи
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away,
let
her
go
Уйти
никогда
не
легко,
отпусти
её.
It'll
be
okay
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Будет
больно
какое-то
время,
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
до
дна,
давай
забудем
сегодняшний
вечер.
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
всё
будет
хорошо.
But
nothing
heals
the
past
like
time
Но
ничто
не
лечит
прошлое
так,
как
время,
And
they
can't
steal
И
они
не
могут
украсть
The
love
you're
born
to
find
Любовь,
которую
тебе
суждено
найти.
But
nothing
heals
the
past
like
time
Но
ничто
не
лечит
прошлое
так,
как
время,
And
they
can't
steal
И
они
не
могут
украсть
The
love
you're
born
to
find
Любовь,
которую
тебе
суждено
найти.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cobbe Hume, Dean Loaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.