Paroles et traduction Josh Le Tissier - Uncharted Waters
Uncharted Waters
Неизведанные воды
I
never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
я
такого
не
чувствовал,
I
was
always
certain,
I
was
always
so
damn
sure
Всегда
был
уверен,
чертовски
уверен.
I
never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
я
такого
не
чувствовал,
I
could
always
find
Всегда
мог
найти,
I
could
always
find
my
way
back
home
Всегда
мог
найти
путь
домой.
They
say
a
golden
key
opens
every
door
Говорят,
золотой
ключик
открывает
любые
двери,
But
it
seems
like
you're
closed
and
I'm
banging
on
Но,
кажется,
ты
закрыта,
а
я
стучусь.
I'm
reading
into
every
word
you
say
Вдумываюсь
в
каждое
твое
слово,
Oh
I
try
I
try
to
figure
out
a
way
oh
О,
я
пытаюсь,
пытаюсь
найти
подход,
о.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
Show
me
some
light
in
the
darkness
Покажи
мне
свет
во
тьме.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
Cause
I'm
swimming
out
blind
Потому
что
я
плыву
вслепую
In
these
uncharted
waters
В
этих
неизведанных
водах.
I'm
trying
to
head
and
shifting
sense
Я
пытаюсь
понять
и
разобраться,
Well
you
were
never
clear
that
it
could
never
be
real
love
Ведь
ты
никогда
не
говорила
прямо,
что
это
не
может
быть
настоящей
любовью.
Don't
know
where
to
stand
if
there's
still
a
chance
Не
знаю,
на
чем
стою,
есть
ли
еще
шанс.
You
don't
have
to
fear
because
I
would
never
go
Тебе
не
нужно
бояться,
потому
что
я
никогда
не
уйду.
They
say
a
golden
key
opens
every
door
Говорят,
золотой
ключик
открывает
любые
двери,
But
it
seems
like
you're
closed
and
I'm
banging
on
Но,
кажется,
ты
закрыта,
а
я
стучусь.
I'm
reading
into
every
word
you
say
Вдумываюсь
в
каждое
твое
слово,
Oh
I
try
I
try
to
figure
out
a
way
oh
О,
я
пытаюсь,
пытаюсь
найти
подход,
о.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
Show
me
some
light
in
the
darkness
Покажи
мне
свет
во
тьме.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
Cause
I'm
swimming
out
blind
Потому
что
я
плыву
вслепую
In
these
uncharted
waters
В
этих
неизведанных
водах.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
Show
me
some
light
in
the
darkness
Покажи
мне
свет
во
тьме.
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак,
Cause
I'm
swimming
out
blind
Потому
что
я
плыву
вслепую
In
these
uncharted
waters
В
этих
неизведанных
водах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Le Tissier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.