Paroles et traduction Kurt Hugo Schneider - Antidote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
open
up
that
window
Не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие
наружу.
Poppin'
pills
is
all
we
know
Глотать
таблетки
— всё,
что
мы
знаем,
In
the
hills
is
all
we
know
На
холмах
— всё,
что
мы
знаем.
Don't
go
through
the
front
door
Не
входи
через
парадную
дверь,
It's
lowkey
at
the
night
show
На
ночном
шоу
всё
тихо.
So
don't
you
open
up
that
window
Так
что
не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие
наружу.
Party
on
a
Sunday
Вечеринка
в
воскресенье,
Do
it
all
again
on
Monday
Повторим
всё
в
понедельник.
Spent
a
check
on
a
weekend
Потратил
всю
зарплату
за
выходные,
I
might
do
it
all
again
Возможно,
сделаю
это
снова.
I
just
hit
a
three
peat
Я
только
что
оформил
хет-трик,
Fucked
three
hoes
I
met
this
week
Трахнул
трёх
тёлок,
которых
встретил
на
неделе.
I
don't
do
no
old
hoe
Я
не
связываюсь
со
старыми
шлюхами,
My
nigga,
that's
a
no-no
Братан,
это
табу.
She
just
want
the
coco
Она
хочет
только
кокаин,
I
just
want
dinero
А
я
хочу
только
деньги.
Who
that
at
the
front
door?
Кто
там
у
входной
двери?
If
it's
the
feds,
oh-no-no-no
Если
это
федералы,
то
всё
плохо.
Stackin'
up
day
to
day
Коплю
деньги
изо
дня
в
день,
Young
nigga
you
know
you
gotta
go
get
it,
go
get
it
Молодой
парень,
ты
знаешь,
ты
должен
идти
и
получить
их,
получить
их.
They
hatin',
they
stinkin',
they
waitin'
Они
ненавидят,
они
воняют,
они
ждут,
Don't
be
mistaken,
we
dyin',
they
stayin'
Не
ошибись,
мы
умираем,
они
остаются.
Lord
I'm
on
fire
they
think
that
I'm
Satan
Господи,
я
в
огне,
они
думают,
что
я
Сатана,
Callin'
me
crazy
on
different
occasions
Называют
меня
сумасшедшим
по
разным
поводам.
Kickin'
the
cameraman
off
of
my
stages
Выгоняю
оператора
со
сцены,
'Cause
I
don't
like
how
he
snappin'
my
angles
Потому
что
мне
не
нравится,
как
он
снимает
меня.
I'm
overboard
and
I'm
over-impatient
Я
за
бортом,
и
я
слишком
нетерпелив.
Over
my
niggas
and
these
kids
my
ages
Выше
своих
парней
и
этих
детей
моего
возраста,
Dealin'
with
Mo'
shit
that's
more
complicated
Имею
дело
с
дерьмом,
которое
ещё
сложнее,
Like
these
two
bitches
that
might
be
related
Например,
с
этими
двумя
сучками,
которые
могут
быть
родственницами.
H-Town,
you
got
one
and
you
Bun
B
like
a
number
one
Хьюстон,
у
тебя
есть
одна,
и
ты
крут,
как
номер
один.
It's
late
night,
got
a
late
show
Поздняя
ночь,
позднее
шоу,
If
you
wanna
roll,
I
got
a
place
where
Если
хочешь
затусить,
у
меня
есть
место,
где...
Don't
you
open
up
that
window
Не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие
наружу.
Poppin'
pills
is
all
we
know
Глотать
таблетки
— всё,
что
мы
знаем,
In
the
hills
is
all
we
know
На
холмах
— всё,
что
мы
знаем.
Don't
go
through
the
front
door
Не
входи
через
парадную
дверь,
It's
lowkey
at
the
night
show
На
ночном
шоу
всё
тихо.
So
don't
open
up
that
window
Так
что
не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие
наружу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Webster, Ebony Oshunrinde, Bryan Mierlo, Thomas Brenneck, David Guy, Leon Michels, Nicholas Movshon, Homer Steinweiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.