Josh Levi - Doorstep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Levi - Doorstep




Doorstep
Порог
Oh God
Боже мой,
I'm at your doorstep
Я у твоего порога.
Got lost, you I adore
Заблудился, я тебя обожаю.
I tried counting my footsteps
Я пытался считать свои шаги,
They led, straight to your door
Они привели прямо к твоей двери.
I wonder
Интересно,
Too far to turn now?
Слишком поздно поворачивать назад?
Can't go back
Не могу вернуться,
Here at your doorstep
Стою у твоего порога.
I'm just saying hello
Я просто говорю привет.
It's amazing what I, what I'd do for love
Удивительно, на что я, на что я пойду ради любви.
I came from the Northside, and crossed the border
Я пришел с северной стороны и пересек границу.
I didn't think about it
Я не думал об этом,
Looked up and it happened
Оглянулся, и вот я здесь.
It's amazing what I
Удивительно, на что я,
What I'd do for you girl
На что я пойду ради тебя, девочка.
Saw you
Увидел тебя,
And I should've known
И я должен был знать,
I'd get
Что попаду
Myself in trouble
В беду.
Blame it
Виновато
On being alone, being alone, being alone
Одиночество, одиночество, одиночество.
Should've
Надо было
Thought way ahead
Подумать наперед,
Should've
Надо было
Planned in advance
Спланировать заранее.
Anyways here I am, here I am
В любом случае, вот я, вот я.
Oh God
Боже мой,
I'm at your doorstep
Я у твоего порога.
Got lost, you I adore
Заблудился, я тебя обожаю.
I tried counting my footsteps
Я пытался считать свои шаги,
They led, straight to your door
Они привели прямо к твоей двери.
I wonder
Интересно,
Too far to turn now?
Слишком поздно поворачивать назад?
Can't go back
Не могу вернуться,
Here at your doorstep
Стою у твоего порога.
I'm just saying hello
Я просто говорю привет.
It's amazing what I, what I'd do for love
Удивительно, на что я, на что я пойду ради любви.
I came from the Northside, and crossed the border
Я пришел с северной стороны и пересек границу.
I didn't think about it
Я не думал об этом,
Looked up and it happened
Оглянулся, и вот я здесь.
It's amazing what I
Удивительно, на что я,
What I'd do for you girl
На что я пойду ради тебя, девочка.
Saw you
Увидел тебя,
And I should've known
И я должен был знать,
I'd get
Что попаду
Myself in trouble
В беду.
Blame it
Виновато
On being alone, being alone, being alone
Одиночество, одиночество, одиночество.
Should've
Надо было
Thought way ahead
Подумать наперед,
Should've
Надо было
Planned in advance
Спланировать заранее.
Anyways here I am, here I am
В любом случае, вот я, вот я.
Oh God
Боже мой,
I'm at your doorstep
Я у твоего порога.
Got lost, you I adore
Заблудился, я тебя обожаю.
I tried counting my footsteps
Я пытался считать свои шаги,
They led, straight to your door
Они привели прямо к твоей двери.
I wonder
Интересно,
Too far to turn now?
Слишком поздно поворачивать назад?
Can't go back
Не могу вернуться,
Here at your doorstep
Стою у твоего порога.
I'm just saying hello
Я просто говорю привет.





Writer(s): Joshua Levi Bolden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.