Paroles et traduction Josh Mac - Jumpstart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
it
funny
Засмеешься
ведь,
I
can
never
keep
the
engine
running
Мой
мотор
никак
не
завести.
I
was
broken
down
and
needed
something,
just
like
you
Я
сломался
и
нуждался
в
чём-то,
совсем
как
ты.
Ain't
it
crazy
Невероятно,
This
chemistry
we've
all
been
chasing
Эта
химия,
за
которой
мы
все
гоняемся.
And
from
where
I
am
situated
I
like
the
view
И
с
того
места,
где
я
нахожусь,
мне
нравится
вид.
When
I'm
unresponsive
your
the
one
I'm
wanting
Когда
я
не
реагирую,
ты
та,
кого
я
хочу.
Baby
when
your
charged
up
come
and
hook
my
heart
up
Детка,
когда
ты
заряжена,
подойди
и
подзаряди
мое
сердце.
So
baby
hit
me
with
that
jump
start
Так
что,
детка,
дай
мне
этот
заряд
энергии,
And
we
could
take
this
outta
town
И
мы
сможем
уехать
из
этого
города.
So
when
you
come
and
get
this
going
Так
что,
когда
ты
придёшь
и
запустишь
это,
I
won't
be
slowing
this
down
Я
не
буду
тормозить.
So
come
and
kick
me
off
the
sofa
Так
что
давай,
сбрось
меня
с
дивана,
And
you
can
show
me
all
around
И
ты
можешь
показать
мне
всё
вокруг.
So
when
you
come
and
get
this
going
I
won't
be
slowing
this
down
Так
что,
когда
ты
придёшь
и
запустишь
это,
я
не
буду
тормозить.
I
won't
be
slowing
us
down
Я
не
буду
тормозить
нас.
My
sleeping
pattern
Мой
режим
сна
Ain't
the
same
since
you've
been
crashing...
every
party
Не
тот
с
тех
пор,
как
ты
врываешься...
на
каждую
вечеринку.
But
I
let
happen
anyway
Но
я
всё
равно
позволяю
этому
происходить.
When
I'm
unresponsive
your
the
one
I'm
wanting
Когда
я
не
реагирую,
ты
та,
кого
я
хочу.
Baby
when
your
charged
up
come
and
hook
my
heart
up
Детка,
когда
ты
заряжена,
подойди
и
подзаряди
мое
сердце.
So
baby
hit
me
with
that
jump
start
Так
что,
детка,
дай
мне
этот
заряд
энергии,
And
we
could
take
this
outta
town
И
мы
сможем
уехать
из
этого
города.
So
when
you
come
and
get
this
going
Так
что,
когда
ты
придёшь
и
запустишь
это,
I
won't
be
slowing
this
down
Я
не
буду
тормозить.
So
come
and
kick
me
off
the
sofa
Так
что
давай,
сбрось
меня
с
дивана,
And
you
can
show
me
all
around
И
ты
можешь
показать
мне
всё
вокруг.
So
when
you
come
and
get
this
going
I
won't
be
slowing
this
down
Так
что,
когда
ты
придёшь
и
запустишь
это,
я
не
буду
тормозить.
I
won't
be
slowing
us
down
Я
не
буду
тормозить
нас.
Ain't
it
funny
Засмеешься
ведь,
I
can
never
keep
the
engine
running
Мой
мотор
никак
не
завести.
I
was
broken
down
and
needed
something,
just
like
you
Я
сломался
и
нуждался
в
чём-то,
совсем
как
ты.
So
baby
hit
me
with
that
jumpstart
Так
что,
детка,
дай
мне
этот
заряд
энергии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Macgregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.