Josh Makazo - MIDNIGHT PSYCHO - traduction des paroles en allemand

MIDNIGHT PSYCHO - Josh Makazotraduction en allemand




MIDNIGHT PSYCHO
MITTERNACHTSPSYCHO
Late midnight zooming
Spät in der Nacht am Rasen
Want it revving in the back though
Will, dass es hinten aufheult
No words I'm muted
Keine Worte, ich bin stumm
Just so I can hear my thoughts out
Nur damit ich meine Gedanken hören kann
Need more amusement
Brauche mehr Unterhaltung
Something else to feel the night go
Etwas anderes, um die Nacht zu spüren
Everybody outside in the midnight gone going psycho (Oh)
Alle draußen in der Mitternacht drehen durch (Oh)
Tiffany links, Tiffany diamonds, they wanna cuddle my wrist
Tiffany-Glieder, Tiffany-Diamanten, sie wollen mein Handgelenk umschlingen
Permanant inks, she show it off the way that she up like a sphinx
Permanente Tinte, sie zeigt es, wie sie sich aufrichtet wie eine Sphinx
Everyone links (Yea)
Jeder verbindet sich (Ja)
Out by the cruisers
Draußen bei den Cruisern
I need to quote up my jewellers
Ich muss meine Juweliere kontaktieren
Everyone links (Yea)
Jeder verbindet sich (Ja)
If you wanna do this
Wenn du das tun willst
I'll get you doned if you do us
Ich bringe dich dazu, wenn du uns das antust
Know I would die lit
Weiß, dass ich verrückt danach wäre
Never understood what my life is
Habe nie verstanden, was mein Leben ist
Know these dirty bands lay the block
Weiß, dass diese dreckigen Bänder den Block beherrschen
Pray that god settles with my vices
Bete, dass Gott mit meinen Lastern zurechtkommt
Hit the beat and then I cut it up
Treffe den Beat und zerlege ihn dann
Switch it up so I can feel the line hit
Wechsle es, damit ich die Zeile spüre
Look me in the eyes
Schau mir in die Augen
Hidden by the side
Versteckt an der Seite
But I'm never getting silenced no way
Aber ich werde niemals zum Schweigen gebracht, keine Chance
Understand that I got something planned for you
Verstehe, dass ich etwas für dich geplant habe
Even though you gotta wait for awhile
Auch wenn du eine Weile warten musst
Understand that these are subtle things,
Verstehe, dass dies subtile Dinge sind,
That I'd give up and leave once in awhile
Die ich von Zeit zu Zeit aufgeben und verlassen würde
VVS's on her necklace she got that shit on her mind
VVS's an ihrer Halskette, sie hat das im Kopf
Never reckless when I said this girl I meant this,
Nie rücksichtslos, als ich das sagte, Mädchen, ich meinte es ernst,
Just wanna do it so you feel alive
Will es nur tun, damit du dich lebendig fühlst
Wait she an emotional babe
Warte, sie ist ein emotionales Babe
Take it the feeling is fake
Nimm es so, dass das Gefühl falsch ist
But straight at the front door, she buzzin the gate
Aber direkt an der Haustür, sie klingelt am Tor
Yea, I keep it ten on the go
Ja, ich bleibe immer am Ball
I keep it down on the low
Ich halte es geheim
She keep it -
Sie hält es -
Remedy, she gon' pass on for the late night Hennessy
Heilmittel, sie wird es für den späten Hennessy weitergeben
Jealously, you can never reach me, never let it get to me
Eifersucht, du kannst mich nie erreichen, lass es nie an mich rankommen
I got enemies easy
Ich habe leicht Feinde
Talking down when they need me
Reden schlecht, wenn sie mich brauchen
On the west side sure to get that gotta -
Auf der Westseite, um sicherzustellen, dass ich das bekomme -
Late midnight zooming
Spät in der Nacht am Rasen
Want it revving in the back though
Will, dass es hinten aufheult
No words I'm muted
Keine Worte, ich bin stumm
Just so I can hear my thoughts out
Nur damit ich meine Gedanken hören kann
Need more amusement
Brauche mehr Unterhaltung
Something else to feel the night go
Etwas anderes, um die Nacht zu spüren
Everybody outside in the midnight gone going psycho
Alle draußen in der Mitternacht drehen durch
Tiffany links, Tiffany diamonds, they wanna cuddle my wrist
Tiffany-Glieder, Tiffany-Diamanten, sie wollen mein Handgelenk umschlingen
Permanant inks, she show it off the way that she up like a sphinx
Permanente Tinte, sie zeigt es, wie sie sich aufrichtet wie eine Sphinx
Everyone links (Yea)
Jeder verbindet sich (Ja)
Out by the cruisers
Draußen bei den Cruisern
I need to quote up my jewellers
Ich muss meine Juweliere kontaktieren
Everyone links (Yea)
Jeder verbindet sich (Ja)
If you wanna do this
Wenn du das tun willst
I'll get you doned if you do us
Ich bringe dich dazu, wenn du uns das antust





Writer(s): Joshua Goh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.