Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIDNIGHT PSYCHO
MITTERNACHTSPSYCHO
Late
midnight
zooming
Spät
in
der
Nacht
am
Rasen
Want
it
revving
in
the
back
though
Will,
dass
es
hinten
aufheult
No
words
I'm
muted
Keine
Worte,
ich
bin
stumm
Just
so
I
can
hear
my
thoughts
out
Nur
damit
ich
meine
Gedanken
hören
kann
Need
more
amusement
Brauche
mehr
Unterhaltung
Something
else
to
feel
the
night
go
Etwas
anderes,
um
die
Nacht
zu
spüren
Everybody
outside
in
the
midnight
gone
going
psycho
(Oh)
Alle
draußen
in
der
Mitternacht
drehen
durch
(Oh)
Tiffany
links,
Tiffany
diamonds,
they
wanna
cuddle
my
wrist
Tiffany-Glieder,
Tiffany-Diamanten,
sie
wollen
mein
Handgelenk
umschlingen
Permanant
inks,
she
show
it
off
the
way
that
she
up
like
a
sphinx
Permanente
Tinte,
sie
zeigt
es,
wie
sie
sich
aufrichtet
wie
eine
Sphinx
Everyone
links
(Yea)
Jeder
verbindet
sich
(Ja)
Out
by
the
cruisers
Draußen
bei
den
Cruisern
I
need
to
quote
up
my
jewellers
Ich
muss
meine
Juweliere
kontaktieren
Everyone
links
(Yea)
Jeder
verbindet
sich
(Ja)
If
you
wanna
do
this
Wenn
du
das
tun
willst
I'll
get
you
doned
if
you
do
us
Ich
bringe
dich
dazu,
wenn
du
uns
das
antust
Know
I
would
die
lit
Weiß,
dass
ich
verrückt
danach
wäre
Never
understood
what
my
life
is
Habe
nie
verstanden,
was
mein
Leben
ist
Know
these
dirty
bands
lay
the
block
Weiß,
dass
diese
dreckigen
Bänder
den
Block
beherrschen
Pray
that
god
settles
with
my
vices
Bete,
dass
Gott
mit
meinen
Lastern
zurechtkommt
Hit
the
beat
and
then
I
cut
it
up
Treffe
den
Beat
und
zerlege
ihn
dann
Switch
it
up
so
I
can
feel
the
line
hit
Wechsle
es,
damit
ich
die
Zeile
spüre
Look
me
in
the
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Hidden
by
the
side
Versteckt
an
der
Seite
But
I'm
never
getting
silenced
no
way
Aber
ich
werde
niemals
zum
Schweigen
gebracht,
keine
Chance
Understand
that
I
got
something
planned
for
you
Verstehe,
dass
ich
etwas
für
dich
geplant
habe
Even
though
you
gotta
wait
for
awhile
Auch
wenn
du
eine
Weile
warten
musst
Understand
that
these
are
subtle
things,
Verstehe,
dass
dies
subtile
Dinge
sind,
That
I'd
give
up
and
leave
once
in
awhile
Die
ich
von
Zeit
zu
Zeit
aufgeben
und
verlassen
würde
VVS's
on
her
necklace
she
got
that
shit
on
her
mind
VVS's
an
ihrer
Halskette,
sie
hat
das
im
Kopf
Never
reckless
when
I
said
this
girl
I
meant
this,
Nie
rücksichtslos,
als
ich
das
sagte,
Mädchen,
ich
meinte
es
ernst,
Just
wanna
do
it
so
you
feel
alive
Will
es
nur
tun,
damit
du
dich
lebendig
fühlst
Wait
she
an
emotional
babe
Warte,
sie
ist
ein
emotionales
Babe
Take
it
the
feeling
is
fake
Nimm
es
so,
dass
das
Gefühl
falsch
ist
But
straight
at
the
front
door,
she
buzzin
the
gate
Aber
direkt
an
der
Haustür,
sie
klingelt
am
Tor
Yea,
I
keep
it
ten
on
the
go
Ja,
ich
bleibe
immer
am
Ball
I
keep
it
down
on
the
low
Ich
halte
es
geheim
She
keep
it
-
Sie
hält
es
-
Remedy,
she
gon'
pass
on
for
the
late
night
Hennessy
Heilmittel,
sie
wird
es
für
den
späten
Hennessy
weitergeben
Jealously,
you
can
never
reach
me,
never
let
it
get
to
me
Eifersucht,
du
kannst
mich
nie
erreichen,
lass
es
nie
an
mich
rankommen
I
got
enemies
easy
Ich
habe
leicht
Feinde
Talking
down
when
they
need
me
Reden
schlecht,
wenn
sie
mich
brauchen
On
the
west
side
sure
to
get
that
gotta
-
Auf
der
Westseite,
um
sicherzustellen,
dass
ich
das
bekomme
-
Late
midnight
zooming
Spät
in
der
Nacht
am
Rasen
Want
it
revving
in
the
back
though
Will,
dass
es
hinten
aufheult
No
words
I'm
muted
Keine
Worte,
ich
bin
stumm
Just
so
I
can
hear
my
thoughts
out
Nur
damit
ich
meine
Gedanken
hören
kann
Need
more
amusement
Brauche
mehr
Unterhaltung
Something
else
to
feel
the
night
go
Etwas
anderes,
um
die
Nacht
zu
spüren
Everybody
outside
in
the
midnight
gone
going
psycho
Alle
draußen
in
der
Mitternacht
drehen
durch
Tiffany
links,
Tiffany
diamonds,
they
wanna
cuddle
my
wrist
Tiffany-Glieder,
Tiffany-Diamanten,
sie
wollen
mein
Handgelenk
umschlingen
Permanant
inks,
she
show
it
off
the
way
that
she
up
like
a
sphinx
Permanente
Tinte,
sie
zeigt
es,
wie
sie
sich
aufrichtet
wie
eine
Sphinx
Everyone
links
(Yea)
Jeder
verbindet
sich
(Ja)
Out
by
the
cruisers
Draußen
bei
den
Cruisern
I
need
to
quote
up
my
jewellers
Ich
muss
meine
Juweliere
kontaktieren
Everyone
links
(Yea)
Jeder
verbindet
sich
(Ja)
If
you
wanna
do
this
Wenn
du
das
tun
willst
I'll
get
you
doned
if
you
do
us
Ich
bringe
dich
dazu,
wenn
du
uns
das
antust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Goh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.