Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
the
time
again,
I
don't
know
what
the
day
is
Ich
schaue
wieder
auf
die
Uhr,
ich
weiß
nicht,
welcher
Tag
ist
When
I'm
like
this
I
can't
recognize
these
faces
Wenn
ich
so
drauf
bin,
kann
ich
diese
Gesichter
nicht
erkennen
Switch
the
mode,
like
we
in
and
out
the
matrix
Schalte
den
Modus
um,
als
wären
wir
in
und
aus
der
Matrix
Cause
all
these
girls
are
always
looking
for
replacements
Weil
all
diese
Mädchen
immer
nach
Ersatz
suchen
Would
you
fall
for
somebody
like
me
Würdest
du
dich
in
jemanden
wie
mich
verlieben?
Oh
said
you
wanna
know
so
let's
talk
about
it
Oh,
du
sagtest,
du
willst
es
wissen,
also
lass
uns
darüber
reden
And
you
wanna
let
him
go,
girl
I'm
all
about
it
Und
du
willst
ihn
gehen
lassen,
Mädchen,
ich
bin
ganz
dafür
You
just
have
to
let
me
know
Du
musst
es
mich
nur
wissen
lassen
Need
some
release
Brauche
etwas
Befreiung
That's
on
my
city
Das
liegt
an
meiner
Stadt
That's
for
my
peace
Das
ist
für
meinen
Frieden
Up
in
the
night
cause
it
won't
help
me
sleep
Bin
die
ganze
Nacht
wach,
weil
es
mir
nicht
beim
Schlafen
hilft
Do
this
again
and
again
on
repeat
Mache
das
immer
und
immer
wieder
She
just
wanna
call
in
the
night
if
she
needs
an
answer
Sie
will
einfach
nachts
anrufen,
wenn
sie
eine
Antwort
braucht
Show
you
where
we
crawl
in
the
night
if
your
plans
are
cancelled
Zeige
dir,
wo
wir
nachts
kriechen,
wenn
deine
Pläne
abgesagt
sind
Take
you
where
they
pouring
the
bottles
at
different
angles
Bringe
dich
dorthin,
wo
sie
die
Flaschen
in
verschiedenen
Winkeln
ausgießen
Now
she
up
and
taking
my
hand
cause
she
like
my
bangles
Jetzt
steht
sie
auf
und
nimmt
meine
Hand,
weil
sie
meine
Armreifen
mag
Had
you
tangled
Hatte
dich
verstrickt
I'm
just
saying
- I'm
off
and
blasted
Ich
sage
ja
nur
– ich
bin
weg
und
zugedröhnt
Said
you
wanted
passion
Sagtest,
du
wolltest
Leidenschaft
But
how
could
I
feel
a
thing,
fix
my
drink
just
to
pass
it
Aber
wie
könnte
ich
etwas
fühlen,
mixe
meinen
Drink,
nur
um
ihn
weiterzugeben
Had
to
go
fix
my
chains,
feel
my
veins
in
the
bathroom
Musste
meine
Ketten
richten,
fühle
meine
Venen
im
Badezimmer
Why
can't
I
feel
a
thing
Warum
kann
ich
nichts
fühlen?
Oh
I
wanna
waste
it
Oh,
ich
will
es
verschwenden
Oh
I
wanna
love
and
then
waste
it
Oh,
ich
will
lieben
und
es
dann
verschwenden
The
calling
of
the
night
she
don't
waste
it
Den
Ruf
der
Nacht
verschwendet
sie
nicht
I'm
falling
for
tonight
but
I'm
Ich
verfalle
der
Nacht,
aber
ich
bin
But
I'm
honest,
I'm
the
only
one
inside
your
roster
that's
got
it
Aber
ich
bin
ehrlich,
ich
bin
der
Einzige
in
deiner
Liste,
der
es
hat
I'm
the
only
one
that's
gonna
take
you
up
regardless
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
trotzdem
mitnimmt
How
could
I
break
your
heart,
the
both
of
us
are
moving
heartless
Wie
könnte
ich
dein
Herz
brechen,
wir
beide
bewegen
uns
herzlos
Oh
need
some
release
Oh,
brauche
etwas
Befreiung
That's
on
my
city
Das
liegt
an
meiner
Stadt
That's
for
my
peace
Das
ist
für
meinen
Frieden
Up
in
the
night
cause
it
won't
help
me
sleep
Bin
die
ganze
Nacht
wach,
weil
es
mir
nicht
beim
Schlafen
hilft
Do
this
again
and
again
on
repeat
Mache
das
immer
und
immer
wieder
She
just
wanna
call
in
the
night
if
she
needs
an
answer
Sie
will
einfach
nachts
anrufen,
wenn
sie
eine
Antwort
braucht
Show
you
where
we
crawl
in
the
night
if
your
plans
are
cancelled
Zeige
dir,
wo
wir
nachts
kriechen,
wenn
deine
Pläne
abgesagt
sind
Take
you
where
they
pouring
the
bottles
at
different
angles
Bringe
dich
dorthin,
wo
sie
die
Flaschen
in
verschiedenen
Winkeln
ausgießen
Now
she
up
and
taking
my
hand
cause
she
like
my
bangles
Jetzt
steht
sie
auf
und
nimmt
meine
Hand,
weil
sie
meine
Armreifen
mag
Had
you
tangled
Hatte
dich
verstrickt
I'm
just
saying
- I'm
off
and
blasted
Ich
sage
ja
nur
– ich
bin
weg
und
zugedröhnt
Said
you
wanted
passion
Sagtest,
du
wolltest
Leidenschaft
But
how
could
I
feel
a
thing,
fix
my
drink
just
to
pass
it
Aber
wie
könnte
ich
etwas
fühlen,
mixe
meinen
Drink,
nur
um
ihn
weiterzugeben
Had
to
go
fix
my
chains,
feel
my
veins
in
the
bathroom
Musste
meine
Ketten
richten,
fühle
meine
Venen
im
Badezimmer
Why
can't
feel
a
thing
Warum
kann
ich
nichts
fühlen?
Loving,
I
tried
but
I
lost
it
Lieben,
ich
habe
es
versucht,
aber
ich
habe
es
verloren
And
now
that
I'm
off
it
Und
jetzt,
wo
ich
davon
weg
bin
I
don't
know
how
I'm
supposed
to
make
it
out
again
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
da
wieder
herauskommen
soll
Is
this
what
you
wanted
Ist
es
das,
was
du
wolltest?
I'm
after
the
wrong
things
Ich
bin
hinter
den
falschen
Dingen
her
But
now
that
I'm
here
Aber
jetzt,
wo
ich
hier
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Goh
Album
GRADIENT
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.