Josh Makazo - NIGHTCRAWLER - traduction des paroles en allemand

NIGHTCRAWLER - Josh Makazotraduction en allemand




NIGHTCRAWLER
NACHTWANDLER
Check the time again, I don't know what the day is
Ich schaue wieder auf die Uhr, ich weiß nicht, welcher Tag ist
When I'm like this I can't recognize these faces
Wenn ich so drauf bin, kann ich diese Gesichter nicht erkennen
Switch the mode, like we in and out the matrix
Schalte den Modus um, als wären wir in und aus der Matrix
Cause all these girls are always looking for replacements
Weil all diese Mädchen immer nach Ersatz suchen
Would you fall for somebody like me
Würdest du dich in jemanden wie mich verlieben?
Oh said you wanna know so let's talk about it
Oh, du sagtest, du willst es wissen, also lass uns darüber reden
And you wanna let him go, girl I'm all about it
Und du willst ihn gehen lassen, Mädchen, ich bin ganz dafür
You just have to let me know
Du musst es mich nur wissen lassen
Need some release
Brauche etwas Befreiung
That's on my city
Das liegt an meiner Stadt
That's for my peace
Das ist für meinen Frieden
Up in the night cause it won't help me sleep
Bin die ganze Nacht wach, weil es mir nicht beim Schlafen hilft
Do this again and again on repeat
Mache das immer und immer wieder
She just wanna call in the night if she needs an answer
Sie will einfach nachts anrufen, wenn sie eine Antwort braucht
Show you where we crawl in the night if your plans are cancelled
Zeige dir, wo wir nachts kriechen, wenn deine Pläne abgesagt sind
Take you where they pouring the bottles at different angles
Bringe dich dorthin, wo sie die Flaschen in verschiedenen Winkeln ausgießen
Now she up and taking my hand cause she like my bangles
Jetzt steht sie auf und nimmt meine Hand, weil sie meine Armreifen mag
Had you tangled
Hatte dich verstrickt
I'm just saying - I'm off and blasted
Ich sage ja nur ich bin weg und zugedröhnt
Said you wanted passion
Sagtest, du wolltest Leidenschaft
But how could I feel a thing, fix my drink just to pass it
Aber wie könnte ich etwas fühlen, mixe meinen Drink, nur um ihn weiterzugeben
Had to go fix my chains, feel my veins in the bathroom
Musste meine Ketten richten, fühle meine Venen im Badezimmer
Why can't I feel a thing
Warum kann ich nichts fühlen?
Oh I wanna waste it
Oh, ich will es verschwenden
Oh I wanna love and then waste it
Oh, ich will lieben und es dann verschwenden
The calling of the night she don't waste it
Den Ruf der Nacht verschwendet sie nicht
I'm falling for tonight but I'm
Ich verfalle der Nacht, aber ich bin
But I'm honest, I'm the only one inside your roster that's got it
Aber ich bin ehrlich, ich bin der Einzige in deiner Liste, der es hat
I'm the only one that's gonna take you up regardless
Ich bin der Einzige, der dich trotzdem mitnimmt
How could I break your heart, the both of us are moving heartless
Wie könnte ich dein Herz brechen, wir beide bewegen uns herzlos
Oh need some release
Oh, brauche etwas Befreiung
That's on my city
Das liegt an meiner Stadt
That's for my peace
Das ist für meinen Frieden
Up in the night cause it won't help me sleep
Bin die ganze Nacht wach, weil es mir nicht beim Schlafen hilft
Do this again and again on repeat
Mache das immer und immer wieder
She just wanna call in the night if she needs an answer
Sie will einfach nachts anrufen, wenn sie eine Antwort braucht
Show you where we crawl in the night if your plans are cancelled
Zeige dir, wo wir nachts kriechen, wenn deine Pläne abgesagt sind
Take you where they pouring the bottles at different angles
Bringe dich dorthin, wo sie die Flaschen in verschiedenen Winkeln ausgießen
Now she up and taking my hand cause she like my bangles
Jetzt steht sie auf und nimmt meine Hand, weil sie meine Armreifen mag
Had you tangled
Hatte dich verstrickt
I'm just saying - I'm off and blasted
Ich sage ja nur ich bin weg und zugedröhnt
Said you wanted passion
Sagtest, du wolltest Leidenschaft
But how could I feel a thing, fix my drink just to pass it
Aber wie könnte ich etwas fühlen, mixe meinen Drink, nur um ihn weiterzugeben
Had to go fix my chains, feel my veins in the bathroom
Musste meine Ketten richten, fühle meine Venen im Badezimmer
Why can't feel a thing
Warum kann ich nichts fühlen?
Loving, I tried but I lost it
Lieben, ich habe es versucht, aber ich habe es verloren
And now that I'm off it
Und jetzt, wo ich davon weg bin
I don't know how I'm supposed to make it out again
Ich weiß nicht, wie ich da wieder herauskommen soll
Is this what you wanted
Ist es das, was du wolltest?
I'm after the wrong things
Ich bin hinter den falschen Dingen her
But now that I'm here
Aber jetzt, wo ich hier bin





Writer(s): Joshua Goh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.