Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
own
again
Wieder
allein
Finally
have
you
to
myself
Endlich
habe
ich
dich
für
mich
Down
that
road
again
Wieder
auf
dieser
Straße
Now
you
finally
need
some
help
Jetzt
brauchst
du
endlich
Hilfe
And
I
know
this
Und
ich
weiß
das
The
feel,
the
night,
my
karma
says
I've
earned
this
Das
Gefühl,
die
Nacht,
mein
Karma
sagt,
ich
habe
das
verdient
I
do
it
all
to
cope
Ich
tue
das
alles,
um
damit
klarzukommen
I'm
here
but
always
gone
Ich
bin
hier,
aber
immer
weg
This
feelings
all
my
fault
Dieses
Gefühl
ist
ganz
meine
Schuld
I
gotta
get
away
now
Ich
muss
jetzt
weg
Head
to
shoulders
Kopf
bis
Schultern
And
waist
down
Und
Taille
abwärts
Everything
but
my
heart
pounds
Alles
außer
meinem
Herzen
klopft
I'm
frozen
Ich
bin
erstarrt
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
Turn
up
with
your
lies
Komm
mit
deinen
Lügen
Only
here
a
night
Nur
für
eine
Nacht
hier
I
just
hit
the
spot
Ich
treffe
genau
den
Punkt
Tell
em
we're
outside
Sag
ihnen,
wir
sind
draußen
Do
this
every
time
Tue
das
jedes
Mal
Doesn't
mean
thing
Bedeutet
nichts
Said
she
wanna
link
Sagte,
sie
will
sich
treffen
Need
some
time
to
think
Brauche
etwas
Zeit
zum
Nachdenken
No
one's
innocent
Niemand
ist
unschuldig
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
At
the
same
time,
feel
a
little
lost
Gleichzeitig
fühle
ich
mich
ein
wenig
verloren
In
the
meantime,
give
into
this
lust
In
der
Zwischenzeit
gebe
ich
dieser
Lust
nach
It's
the
same
always
in
and
out
of
love
Es
ist
immer
das
Gleiche,
rein
und
raus
aus
der
Liebe
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
On
my
own
it's
getting
late
Allein
wird
es
spät
Oh
my
love
I
turned
to
hate
Oh
meine
Liebe,
ich
habe
mich
in
Hass
verwandelt
But
I
know
it's
not
your
fault
Aber
ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
me
who
broke
your
heart
Ich
bin
es,
der
dein
Herz
gebrochen
hat
It's
been
years
since
we
just
talked
Es
ist
Jahre
her,
seit
wir
einfach
geredet
haben
Still
you
burden
every
thought
Immer
noch
belastest
du
jeden
Gedanken
The
night
helped
but
now
it
makes
me
lost
Die
Nacht
hat
geholfen,
aber
jetzt
macht
sie
mich
verloren
Mezzanine
touch
the
ceiling
Zwischengeschoss
berührt
die
Decke
This
city
state
view
has
got
me
in
my
feelings
Dieser
Blick
auf
die
Stadt
hat
mich
in
meine
Gefühle
versetzt
The
travel
down
south
is
never
not
appealing
Die
Reise
in
den
Süden
ist
immer
verlockend
And
suddenly
I'm
back
I
can
never
leave
it
Und
plötzlich
bin
ich
zurück,
ich
kann
sie
niemals
verlassen
How
could
I
leave
it
Wie
könnte
ich
sie
verlassen
When
you're
on
my
mind
Wenn
du
in
meinen
Gedanken
bist
Always
settling
for
less
so
I
can
ease
my
time
Ich
gebe
mich
immer
mit
weniger
zufrieden,
damit
ich
meine
Zeit
erleichtern
kann
I'll
meet
someone
new
to
fill
this
empty
feeling
Ich
werde
jemanden
Neues
treffen,
um
dieses
leere
Gefühl
zu
füllen
And
I'll
send
her
back
smiling
with
an
empty
reason
Und
ich
werde
sie
mit
einem
leeren
Grund
lächelnd
zurückschicken
One
more
drowns
emotion
Noch
einer
ertränkt
die
Emotionen
I'm
broken,
I've
chosen
that
Ich
bin
gebrochen,
ich
habe
gewählt,
dass
It
is
my
breath
and
-
Es
ist
mein
Atem
und
-
When
night
calls
Wenn
die
Nacht
ruft
I've
been
lost
Ich
bin
verloren
gewesen
Look
downwards
it
controls
us
Schau
nach
unten,
es
kontrolliert
uns
I
can't
trust,
show
no
love
but
Ich
kann
nicht
vertrauen,
zeige
keine
Liebe,
aber
It
is
my
breath
and
air
Es
ist
mein
Atem
und
meine
Luft
The
feel
of
the
night
it
haunts
me
Das
Gefühl
der
Nacht
verfolgt
mich
The
feel
of
the
night
it
wants
me
Das
Gefühl
der
Nacht
will
mich
It
is
my
breath
and
air
Es
ist
mein
Atem
und
meine
Luft
Remember
the
love
you
taught
me
Erinnere
dich
an
die
Liebe,
die
du
mich
gelehrt
hast
This
gradient
life
evolves
me
Dieses
Leben
im
Farbverlauf
entwickelt
mich
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
All
I
feel
is
hard
to
mention
Alles,
was
ich
fühle,
ist
schwer
zu
erwähnen
Caught
between
this
hell
and
heaven
Gefangen
zwischen
dieser
Hölle
und
dem
Himmel
The
life
I
live
is
not
the
one
I
want
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
nicht
das,
das
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Goh
Album
GRADIENT
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.