Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
glimpse
into
my
life
and
what
I
like
and
what
I
do
Dies
ist
ein
Einblick
in
mein
Leben
und
was
ich
mag
und
was
ich
tue
When
I'm
not
riding
my
bike
I
look
out
the
window
Wenn
ich
nicht
gerade
Fahrrad
fahre,
schaue
ich
aus
dem
Fenster
And
watch
the
view,
I
live
in
a
city
in
a
rain
forest
next
to
ocean
Und
genieße
die
Aussicht,
ich
lebe
in
einer
Stadt
in
einem
Regenwald
neben
dem
Ozean
And
the
mountains
look
real
big
to
this
native
Nova
Scotian
Und
die
Berge
sehen
für
diesen
gebürtigen
Neuschottländer
sehr
groß
aus
Most
of
the
time
I
write
rhymes
in
the
confines
of
my
bedroom
Meistens
schreibe
ich
Reime
in
den
vier
Wänden
meines
Schlafzimmers
I
like
chilling
in
this
city,
but
most
of
all
I
like
its
legroom
Ich
chille
gerne
in
dieser
Stadt,
aber
am
meisten
mag
ich
ihre
Beinfreiheit
I
like
how
people
here
do
whatever
they
please
Ich
mag
es,
wie
die
Leute
hier
tun,
was
immer
sie
wollen
Vancouver,
BC,
I
like
them
big
huge
trees
Vancouver,
BC,
ich
mag
diese
riesigen
Bäume
Everyone
can
talk,
I
mean
it's
not
a
crime
Jeder
kann
reden,
ich
meine,
es
ist
kein
Verbrechen
Secrets
get
told,
some
folks
tell
them
all
the
time
Geheimnisse
werden
erzählt,
manche
Leute
erzählen
sie
ständig
Like
they
couldn't
or
wouldn't
try
to
test
what
they
could
do
Als
ob
sie
nicht
versuchen
könnten
oder
wollten,
zu
testen,
was
sie
tun
könnten
With
their
thoughts
if
they
ever
stopped
to
think
Mit
ihren
Gedanken,
wenn
sie
jemals
innehalten
würden,
um
darüber
nachzudenken
That
maybe
it's
not
all
true
Dass
es
vielleicht
nicht
alles
wahr
ist
All
you
ever
hear
is
talk,
talk,
talk
Alles,
was
man
hört,
ist
Gerede,
Gerede,
Gerede
Too
scared
to
make
a
move
and
walk,
walk,
walk
Zu
ängstlich,
um
einen
Schritt
zu
machen
und
zu
gehen,
zu
gehen,
zu
gehen
The
line
like
Johnny
Cash
and
act
shocked
when
you
find
Die
Linie
wie
Johnny
Cash
und
sich
dann
wundern
The
way
to
get
ahead
is
to
come
from
behind
Der
Weg
nach
vorne
ist,
von
hinten
zu
kommen
I
root
root
for
the
underdog
but
still
gotta
give
credit
Ich
bin
für
den
Außenseiter,
aber
ich
muss
trotzdem
denen
Anerkennung
zollen
To
those
who
know
better
but
who
still
let
it
happen
Die
es
besser
wissen,
aber
es
trotzdem
geschehen
lassen
I
don't
want
to
spread
dirt
and
tell
you
things
I
don't
mean
Ich
will
keinen
Dreck
verbreiten
und
dir
Dinge
erzählen,
die
ich
nicht
so
meine
I
used
to
be
real
dirty
but
now
I've
gone
clean
Früher
war
ich
echt
schmutzig,
aber
jetzt
bin
ich
sauber
geworden
I'm
using
my
time
well
and
burning
the
candle
Ich
nutze
meine
Zeit
gut
und
verbrenne
die
Kerze
And
it
will
smell
of
Sandalwood
paneling
Und
sie
wird
nach
Sandelholz-Vertäfelung
riechen
It's
a
good
thing
this
vessel
has
good
handling
Es
ist
gut,
dass
dieses
Schiff
gut
zu
handhaben
ist
Otherwise,
I'd
be
shipped
to
shore
Sonst
würde
ich
an
Land
gespült
werden
I've
given
all
I
got
but
still
they
always
want
more
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
habe,
aber
sie
wollen
immer
noch
mehr
And
if
your
in
the
driver's
seat,
they
want
you
to
follow
Und
wenn
du
am
Steuer
sitzt,
wollen
sie,
dass
du
folgst
And
if
you
let
them
in,
they'll
feed
on
you
until
your
hollow
Und
wenn
du
sie
reinlässt,
werden
sie
sich
von
dir
ernähren,
bis
du
hohl
bist
Ring
Ring
the
telephone,
it's
always
you
calling
Ring
Ring,
das
Telefon,
du
bist
es
immer,
die
anruft
Crying
on
the
phone
telling
me
how
far
you've
fallen
Weinend
am
Telefon
erzählst
du
mir,
wie
tief
du
gefallen
bist
You
call
a
lot,
I
want
to
know
hey,
hey
Du
rufst
oft
an,
ich
möchte
wissen,
hey,
hey
Why
do
you
call
my
house
everyday?
Warum
rufst
du
jeden
Tag
bei
mir
zu
Hause
an?
When
I
see
you
at
a
show,
just
go
away
Wenn
ich
dich
bei
einer
Show
sehe,
geh
einfach
weg
'Cause
you're
not
the
one
for
me
Denn
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
They
say
I'm
just
some
hippy,
mama's
what's
wrong
with
me
Sie
sagen,
ich
bin
nur
ein
Hippie,
Mama,
was
ist
los
mit
mir
I
never
say
stoked
or
trippy
but
I
do
any
drug
they
slip
me
Ich
sage
nie
"stoked"
oder
"trippy",
aber
ich
nehme
jede
Droge,
die
sie
mir
geben
This
is
a
glimpse
into
my
life
and
what
I
like
and
what
I
do
Dies
ist
ein
Einblick
in
mein
Leben
und
was
ich
mag
und
was
ich
tue
When
I'm
not
riding
my
bike
I
look
out
the
window
Wenn
ich
nicht
gerade
Fahrrad
fahre,
schaue
ich
aus
dem
Fenster
And
watch
the
view,
I
live
in
a
city
in
a
rain
forest
next
to
ocean
Und
genieße
die
Aussicht,
ich
lebe
in
einer
Stadt
in
einem
Regenwald
neben
dem
Ozean
And
the
mountains
look
real
big
to
this
native
Nova
Scotian
Und
die
Berge
sehen
für
diesen
gebürtigen
Neuschottländer
sehr
groß
aus
Most
of
the
time
I
write
rhymes
in
the
confines
of
my
bedroom
Meistens
schreibe
ich
Reime
in
den
vier
Wänden
meines
Schlafzimmers
I
like
chilling
in
this
city
but
most
of
all
I
like
its
legroom
Ich
chille
gerne
in
dieser
Stadt,
aber
am
meisten
mag
ich
ihre
Beinfreiheit
I
like
how
people
here
do
whatever
they
please
Ich
mag
es,
wie
die
Leute
hier
tun,
was
immer
sie
wollen
Vancouver,
BC,
I
like
them
big
huge
trees
Vancouver,
BC,
ich
mag
diese
riesigen
Bäume
You
know,
I
won't
stop
thinking,
I
can't
stop
drinking
Weißt
du,
ich
werde
nicht
aufhören
zu
denken,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
trinken
I
want
a
real
woman
not
just
some
chick
to
put
my
dink
in
Ich
will
eine
echte
Frau,
nicht
nur
irgendein
Mädchen,
um
meinen
Schwanz
reinzustecken
In
my
room
it's
high
noon
and
there's
a
showdown
at
sundown
In
meinem
Zimmer
ist
es
Mittag
und
bei
Sonnenuntergang
gibt
es
einen
Showdown
I
love
the
high
I
get
from
a
gunfight
but
can't
stand
the
comedown
Ich
liebe
das
Hochgefühl,
das
ich
von
einem
Feuergefecht
bekomme,
aber
ich
kann
den
Kater
nicht
ertragen
When
you
become
a
rapper
you
open
up
your
life
to
people
Wenn
du
ein
Rapper
wirst,
öffnest
du
dein
Leben
für
die
Leute
Everytime
I
do
a
show,
I
show
a
little
more
shoulder,
hold
the
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Show
mache,
zeige
ich
ein
bisschen
mehr
Schulter,
halte
das
Mic
like
a
lighthouse,
keeping
watch
over
the
landscape
Mikrofon
wie
einen
Leuchtturm,
der
über
die
Landschaft
wacht
Give
my
man
an
Ezra
Pound,
the
5th
element
is
the
handshake
Gib
meinem
Mann
ein
Ezra
Pound,
das
5.
Element
ist
der
Handschlag
Goddammit
I
can't
stand
it,
too
many
folks
so
serious
Verdammt,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
zu
viele
Leute
sind
so
ernst
It's
simply
too
easy
to
have
and
be
a
comedian
Es
ist
einfach
zu
einfach,
ein
Komiker
zu
sein
And
ride
the
median
between
raw
and
delirious
Und
auf
dem
Mittelstreifen
zwischen
roh
und
wahnsinnig
zu
reiten
Oh
it's
Mr.
Magic,
he's
so
mysterious,
synonymous
made
muse
Oh,
es
ist
Mr.
Magic,
er
ist
so
mysteriös,
Synonym
gemachte
Muse
I'm
contagious
when
I
choose
to
be
deluding
the
authorities
Ich
bin
ansteckend,
wenn
ich
mich
dazu
entscheide,
die
Autoritäten
zu
täuschen
And
their
outrageous
views,
I'm
one
of
those
whose
paid
his
dues
Und
ihre
unverschämten
Ansichten,
ich
bin
einer
von
denen,
die
ihren
Tribut
gezahlt
haben
But
got
a
few
screws
loose
Aber
ein
paar
Schrauben
locker
haben
I've
made
the
best
use
of
booze
and
bodily
abuse
Ich
habe
das
Beste
aus
Alkohol
und
körperlichem
Missbrauch
gemacht
The
boys
meet
to
eat
the
breakfast
at
Bon's
Off
Broadway
Die
Jungs
treffen
sich,
um
das
Frühstück
bei
Bon's
Off
Broadway
zu
essen
Another
shot
there,
buddy,
well,
yeah,
okay,
why
not?
Noch
einen
Schuss,
Kumpel,
na
ja,
okay,
warum
nicht?
A
lot
what
I
put
in
my
body
is
shoddy
and
cheap
Vieles,
was
ich
meinem
Körper
zuführe,
ist
schäbig
und
billig
But
I
can't
afford
to
eat
that
well
and
still
have
a
place
to
sleep
Aber
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
so
gut
zu
essen
und
trotzdem
einen
Platz
zum
Schlafen
zu
haben
I
keep
good
company
and
hang
with
the
totally
insane
Ich
leiste
gute
Gesellschaft
und
hänge
mit
den
total
Verrückten
ab
I
love
living
this
lifestyle
where
nothing
ever
stays
the
same
Ich
liebe
es,
diesen
Lebensstil
zu
leben,
wo
nichts
jemals
gleich
bleibt
With
change
comes
the
rains
Mit
Veränderung
kommt
der
Regen
And
everyone
goes
through
growing
pains
Und
jeder
macht
Wachstumsschmerzen
durch
I
want
to
do
my
laundry
but
I
can't
remove
the
stains
Ich
möchte
meine
Wäsche
waschen,
aber
ich
kann
die
Flecken
nicht
entfernen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimber Matthew, Brian Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.