Paroles et traduction Josh Martinez - Blaze of Grey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaze of Grey
Вспышка Серого
It's
not
like
we
didn't
go
the
extra
mile
we
tried.
Мы
прошли
лишнюю
милю,
мы
старались.
Got
painted
into
corners
had
to
wait
until
the
floors
dried.
Нас
загнали
в
угол,
пришлось
ждать,
пока
высохнут
полы.
Lying
in
bed,
letting
thoughts
drift
ahead
may
they
touch
the
rift
Лежу
в
постели,
позволяя
мыслям
бежать
вперед,
пусть
коснутся
той
грани,
That
turns
a
sure
thing
into
ifs
and
Которая
превращает
верное
дело
в
"если",
и
Perhaps
the
cliffs
we
climb
sap
the
drifting
mind,
Возможно,
скалы,
на
которые
мы
карабкаемся,
истощают
дрейфующий
разум,
I
couldn't
let
it
go
still
I
left
it
all
behind./
Я
не
мог
отпустить
это,
но
оставил
все
позади./
I
miss
you
in
my
bed
it's
getting
harder
to
wake
up,
Мне
не
хватает
тебя
в
моей
постели,
все
труднее
просыпаться,
I
used
loved
the
way
we
fought
then
fucked
to
make
up.
Раньше
мне
нравилось,
как
мы
ругались,
а
потом
трахались,
чтобы
помириться.
But
now
you
wouldn't
know
me
see
i've
changed
in
ways.
Но
теперь
ты
бы
меня
не
узнала,
видишь
ли,
я
изменился.
Gone
over
the
alleged
edge
in
these
strange
days.
Перешагнул
через
предполагаемую
границу
в
эти
странные
дни.
But
be
that
as
it
may,
i
mingle
every
single
day,
Но
как
бы
то
ни
было,
я
общаюсь
каждый
божий
день,
On
the
surface
and
do
things
out
of
love
on
purpose.
Поверхностно
и
делаю
что-то
по
любви
намеренно.
With
nervous
ticks,
I
keep
my
nose
in
my
business,
С
нервными
тиками
я
сую
свой
нос
не
в
свои
дела,
That's
filled
with
failed
tactics,
walk
the
line
like
a
fascist.
Которые
полны
провальных
тактик,
хожу
по
лезвию,
как
фашист.
I
could've
practiced
more
acting
but
i'm
looking
for
fullfilling,
Я
мог
бы
больше
практиковаться
в
актерском
мастерстве,
но
я
ищу
удовлетворения,
Feeling
the
pulling
of
sitting
back
and
just
chilling.
Чувствую
тягу
к
тому,
чтобы
сидеть
сложа
руки
и
просто
расслабляться.
I'm
in
process
of
making
rapid
progress,
Я
нахожусь
в
процессе
быстрого
прогресса,
Got
some
projects
on
the
go
but
it's
slow
at
the
office.
У
меня
есть
несколько
проектов
в
работе,
но
в
офисе
все
идет
медленно.
Glad
i
don't
have
a
girl,
but
I
want
to
be
wanted.
Рад,
что
у
меня
нет
девушки,
но
я
хочу
быть
нужным.
I
approach
undaunted.
See
if
you
got,
you
flaunt
it.
Я
подхожу
без
страха.
Смотри,
если
у
тебя
есть,
ты
этим
хвастаешься.
I'm
on
it
like
my
ex
on
my
best
man.
Я
на
ней,
как
моя
бывшая
на
моем
лучшем
друге.
Thought
sex
was
less
than
expected.
Never
been
so
disrespected.
Думал,
секс
будет
хуже,
чем
ожидалось.
Никогда
меня
так
не
унижали.
I'm
getting
past
the
point
shoots
keep
pushing
through
the
ground,
Я
прохожу
ту
точку,
когда
пули
пробивают
землю
насквозь,
But
fuck
it,
I
ain't
tripping
but
i
keep
falling
down.
Но
к
черту,
я
не
спотыкаюсь,
но
продолжаю
падать.
It's
been
real
rainy,
my
bed's
been
so
empty,
Было
очень
дождливо,
моя
постель
была
такой
пустой,
Though
i
know
there's
plenty
of
fish
in
the
sea
to
tempt
me
Хотя
я
знаю,
что
в
море
полно
рыбы,
которая
может
соблазнить
меня,
But
this
time
is
meant
for
me
to
vent
and
finding
plenty
Но
это
время
предназначено
для
того,
чтобы
я
выпустил
пар
и
нашел
много
Of
things
to
do
inside
but
not
really
doing
anything
Вещей,
которыми
можно
заняться
дома,
но
на
самом
деле
я
ничего
не
делаю,
But
thinking
and
reading
and
drinking
and
dreaming,
Только
думаю,
читаю,
пью
и
мечтаю,
And
staying
up
late
night
in
smoky
bars
screaming.
И
не
сплю
до
поздней
ночи
в
прокуренных
барах,
крича.
Let
me
in.
Let
me
out.
Hold
it
in
Get
it
out.
Впусти
меня.
Выпусти
меня.
Держи
в
себе.
Выпусти.
Get
a
grip
got
a
hold
it
fits
now
break
the
mold.
Возьми
себя
в
руки,
держись,
теперь,
когда
все
в
порядке,
сломай
стереотипы.
Sleeping
most
of
my
days
away
Проспав
большую
часть
своих
дней,
Then
waking
up
in
a
blaze
of
gray
Потом
просыпаюсь
во
вспышке
серого,
Just
can't
pull
it
off
and
face
the
day
Просто
не
могу
взять
себя
в
руки
и
встретить
день,
So
i'm
sleeping
most
of
my
days
away
Поэтому
я
просыпаю
большую
часть
своих
дней.
Just
another
bitter
literalist
hate
liberal
arts
Еще
один
озлобленный
буквалист
ненавидит
гуманитарные
науки,
Literature
and
get
literally
pissed
Литературу,
и
буквально
бесится,
Pour
out
a
little
liquor
for
your
dead
mind
Налей
немного
ликера
за
свой
мертвый
разум,
What
a
bitter
bind
you
can
let
the
light
in
and
still
Какой
горький
плен,
ты
можешь
впустить
свет
и
все
равно
There
ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
Нет
солнца,
когда
ее
нет,
Only
darkness
everyday
Только
тьма
каждый
день.
I
wonder
this
time
where's
she
gone,
Интересно,
куда
она
ушла
на
этот
раз,
And
if
she's
gone
to
stay.
И
ушла
ли
она
навсегда.
I
must
insist,
for
this
US
to
exist,
Я
должен
настаивать,
чтобы
эти
"мы"
существовали,
We
have
to
learn
to
live
alone
and
keep
growing
on
our
own.
Мы
должны
научиться
жить
одни
и
продолжать
расти
самостоятельно.
I
know
right
from
wrong
and
know
sight
from
song,
Я
отличаю
хорошее
от
плохого
и
взгляд
от
песни,
And
slight
but
strong,
i
take
flight,
BUT
despite
i'm
hanging
on.
И
легкий,
но
сильный,
я
взлетаю,
НО,
несмотря
ни
на
что,
я
держусь.
Damn
right
i'm
doing
dope
things,
I
can't
help
growing
Черт
возьми,
я
делаю
крутые
вещи,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
расту,
Gotta
keep
on
keeping
on,
the
lawn
needs
mowing.
Должен
продолжать,
газон
нужно
косить.
The
dishes
need
doing,
I
need
to
do
some
more
screwing,
Посуду
нужно
помыть,
мне
нужно
еще
немного
потрахаться,
And
usually
i'm
pretty
choosy
but
when
boozy
only
human...
И
обычно
я
довольно
разборчив,
но
когда
пьян,
то
всего
лишь
человек...
And
if
you
see
me
at
the
party
wearing
nothing
but
a
lamp
shade
И
если
ты
увидишь
меня
на
вечеринке
в
одном
абажуре,
You'll
know
i've
come
apart
but
that
at
least
i've
got
bandaids.
Ты
будешь
знать,
что
я
развалился,
но
у
меня
хотя
бы
есть
пластыри.
The
band
played
on
for
the
handmaidens
who
remained
Группа
продолжала
играть
для
оставшихся
служанок
And
the
dudes
who
stayed
on,
got
laid
til
day
dawned.
И
парни,
которые
остались,
трахались
до
рассвета.
I've
made
claims
before
that
were
different
than
my
aims
Раньше
я
делал
заявления,
которые
отличались
от
моих
целей,
Now
i
stand
behind
my
words
and
i'm
not
calling
out
names.
Теперь
я
отвечаю
за
свои
слова
и
не
называю
имен.
Like
which
claire
was
it,
and
where
was
it
located,
Например,
какая
это
была
Клэр
и
где
это
было,
I
still
have
the
naked
photos
of
a
few
ladies
i
dated.
У
меня
все
еще
есть
фотографии
обнаженных
девушек,
с
которыми
я
встречался.
I
know
you're
listening
cause
sometimes
i
can
hear
you,
Я
знаю,
что
ты
слушаешь,
потому
что
иногда
я
тебя
слышу,
And
if
it's
nearby,
i
can
feel
your
heart
beating
А
если
ты
рядом,
я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце.
We
keep
leaving
things
being
it's
not
easy
to
contain,
Мы
продолжаем
оставлять
вещи
такими,
какими
они
есть,
их
нелегко
сдерживать,
Keeping
ominously
calm
when
it
never
stays
the
same
Сохраняя
зловещее
спокойствие,
когда
все
постоянно
меняется,
Weaving
through
time
like
your
touch
could
soothe
my
mind,
Пробираясь
сквозь
время,
как
будто
твое
прикосновение
могло
бы
успокоить
мой
разум,
I
used
to
find
clues
to
who
i
was
but
now
i'm
blind
drunk
Раньше
я
находил
ключи
к
тому,
кем
я
был,
но
теперь
я
пьян,
On
wine
reaching
punk
rock
plateaus
then
retching,
От
вина
достигаю
панк-рок
вершин,
а
потом
меня
тошнит,
And
i'm
not
depressed
I
just
passed
out
resting.
И
я
не
в
депрессии,
я
просто
отключился,
отдыхая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Jacobo, Kimber Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.