Paroles et traduction Josh Martinez - Tour Is War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour Is War
Тур - это война
Another
instore,
another
night
on
tour,
Ещё
один
магазин,
ещё
одна
ночь
в
туре,
Maybe
I
can
meet
some
strangers
I
can
pretend
to
make
friends
with
Может,
я
встречу
незнакомок,
с
которыми
смогу
подружиться
I
only
ever
see
the
bar,
the
hotel
or
the
highway
Я
вижу
только
бар,
отель
или
трассу
We
drive,
sleep
and
drink,
arrive
Half
dead
Мы
едем,
спим
и
пьём,
приезжаем
полумёртвыми
Then
bring
the
crowd
alive
With
the
live
rap
music
И
оживляем
толпу
живым
рэпом
Couple
smokes
couple
sodas
and
a
high
five
Пара
сигарет,
пара
газировки
и
приветствие
Promoters
owe
us
so
let's
get
some
booze
up
in
the
dive
Промоутеры
нам
должны,
поэтому
давай
возьмём
выпивку
в
баре
Respect
the
honest
living
but
its
giving
me
grief
Я
уважаю
честную
жизнь,
но
она
меня
удручает
I'm
spending
time
spinning
through
the
linen
supple
women
in
my
reach.
Я
трачу
время
в
окружении
роскошных
женщин,
которые
мне
доступны.
Where
did
the
day
go,
on
whose
say
so,
Куда
ушёл
день,
по
чьему
велению,
I
left
my
wallet
and
keys
in
san
diego
Я
оставил
свой
бумажник
и
ключи
в
Сан-Диего
I've
stopped
manning
the
lighthouse
that
guides
ships
to
shore.
Я
перестал
быть
смотрителем
маяка,
который
направляет
корабли
к
берегу.
I
don't
care
about
your
wherabouts,
dood
I'm
on
tour
Мне
всё
равно,
где
ты,
я
в
туре,
детка
Working
hard
for
my
money
try
to
spread
a
little
bread
Усердно
работаю
за
свои
деньги,
пытаюсь
немного
поделиться
And
feed
a
flock
of
deadbeats
get
em
drunk
and
on
the
pot
И
накормить
стаю
лоботрясов,
напоить
их
и
отправить
в
отрыв
I
don't
make
a
lot
of
money
but
live
a
life
inspired,
Я
не
зарабатываю
много
денег,
но
живу
вдохновлённой
жизнью,
By
living
off
the
fruits
of
my
work
so
I
can
be
retired
Живя
плодами
своего
труда,
чтобы
однажды
уйти
на
покой
Sit
in
a
lounge
chair
where
I'm
allowed
to
just
relax.
Сидеть
в
шезлонге
и
просто
отдыхать.
I
don't
fit
into
your
bracket,
I
don't
pay
the
income
tax
Я
не
вписываюсь
в
твои
рамки,
я
не
плачу
подоходный
налог
Palletes
smitten
with
musical
talents.
Палитры,
поражённые
музыкальными
талантами.
We
walk
on
razorblades
and
can
still
find
balance.
Мы
ходим
по
лезвиям
бритвы
и
всё
ещё
можем
найти
баланс.
It
pays
to
be
patient
amidst
all
the
unrest
that
comes
from
the
palace.
Терпение
вознаграждается
среди
всей
той
нестабильности,
что
исходит
из
дворца.
It
weighs
on
my
days.
Это
давит
на
меня.
It
makes
me
think
in
waves,
of
strong
drink
and
hidden
caves,
Это
заставляет
меня
думать
волнами,
о
крепких
напитках
и
скрытых
пещерах,
Whoever
blinks
first
is
forced
to
disperse
Кто
моргнёт
первым,
тот
будет
вынужден
рассеяться
And
I'm
craving
the
ways
of
the
traveller
trail
blazing,
И
я
жажду
пути
путешественника,
первопроходца,
Taking
time
to
be
engulfed
in
something
so
amazing.
Найти
время,
чтобы
погрузиться
во
что-то
столь
удивительное.
Rediscovering
the
reason
I
love
touring
in
the
first
place,
Заново
открыть
для
себя
причину,
по
которой
я
полюбил
гастроли,
If
I
do
this
for
the
loot
then
I'm
dealing
with
worse
case.
Если
я
делаю
это
ради
наживы,
то
имею
дело
с
худшим
сценарием.
Love
and
hate
the
state
they
call
being
on
the
road.
Люблю
и
ненавижу
это
состояние,
которое
называют
"быть
в
дороге".
Haven't
dated
in
3 years,
feel
ready
to
explode.
Не
ходил
на
свидания
3 года,
чувствую,
что
готов
взорваться.
But
I'm
a
man
on
the
move
the
landscape
the
moon
Но
я
человек
в
движении,
пейзаж,
луна
The
need
to
feed
off
this
planet's
life
until
my
doom.
Необходимость
питаться
жизнью
этой
планеты
до
самой
смерти.
Everybody
knows
that
hard
work
shows
Все
знают,
что
упорный
труд
виден
It
separates
the
fakes
from
the
pros.
Он
отделяет
подделки
от
профессионалов.
Shit
happens
you
learn
from
it,
you
get
to
the
top
Дерьмо
случается,
ты
учишься
на
этом,
ты
достигаешь
вершины
Then
you
burn
to
return
to
the
summit
Затем
ты
горишь
желанием
вернуться
на
вершину
I'm
only
one
rapper
in
a
bunch
of
pigeonholed
kids
whose
goal
was
Я
всего
лишь
один
рэпер
из
кучки
зашоренных
детей,
чьей
целью
было
Just
be
patient,
avoid
the
temptation
Просто
быть
терпеливыми,
избегать
соблазна
The
stagnation,
it's
all
location
location.
Застоя,
всё
дело
в
местоположении,
местоположении.
I
listen
/follow
tradition,
pay
dues
to
musicians
Я
слушаю
/ следую
традиции,
отдаю
дань
уважения
музыкантам
Praises
due
Taj
Mahal
- gone
fishing.
Хвала
Тадж-Махалу
- ушёл
на
рыбалку.
First
star
wishing
that
I
might
glisten
with
good
luck.
Первая
звезда,
загадывающая
желание,
чтобы
я
мог
сиять
от
удачи.
Just
another
cog
in
the
piston
just
waiting
to
get
stuck
Ещё
один
винтик
в
механизме,
ждущий,
когда
застрянет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.