Josh Nelson - Goodbyes - traduction des paroles en allemand

Goodbyes - Josh Nelsontraduction en allemand




Goodbyes
Abschiede
There's a voice in my head that's driving me crazy
Da ist eine Stimme in meinem Kopf, die mich verrückt macht
I don't what's up with the way you're acting lately
Ich weiß nicht, was mit deinem Verhalten in letzter Zeit los ist
Did I say something to push you away
Habe ich etwas gesagt, das dich verstoßen hat
Why can't we fall back right into place
Warum können wir nicht einfach wieder zueinander finden
We have no more good mornings and no more goodbyes
Wir haben keine guten Morgen mehr und keine Abschiede mehr
I miss how we talked and our love you, goodnights
Ich vermisse unsere Gespräche und unser "Ich liebe dich, gute Nacht"
Do you think of me? Oh this isn't fair
Denkst du an mich? Oh, das ist nicht fair
I've been going to bed knowing you don't really care
Ich bin ins Bett gegangen, wissend, dass es dir egal ist
My nights are longer since you moved away
Meine Nächte sind länger, seitdem du weggezogen bist
You were the one who numbed all the pain
Du warst diejenige, die all den Schmerz betäubt hat
The choices I made I know I will regret
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe, werde ich bereuen, das weiß ich
But the fun that we had is so hard to forget
Aber der Spaß, den wir hatten, ist so schwer zu vergessen
We have no more good mornings and no more goodbyes
Wir haben keine guten Morgen mehr und keine Abschiede mehr
I miss how we talked and our love you, goodnights
Ich vermisse unsere Gespräche und unser "Ich liebe dich, gute Nacht"
Do you think of me? Oh this isn't fair
Denkst du an mich? Oh, das ist nicht fair
I've been going to bed knowing you don't really care
Ich bin ins Bett gegangen, wissend, dass es dir egal ist
I thought we had it all figured out
Ich dachte, wir hätten alles geklärt
But now I'm drowning
Aber jetzt ertrinke ich
This isn't what love is about
Darum geht es in der Liebe nicht
Don't you find this exhausting
Findest du das nicht anstrengend
We have no more good mornings and no more goodbyes
Wir haben keine guten Morgen mehr und keine Abschiede mehr
I miss how we talked and our love you, goodnights
Ich vermisse unsere Gespräche und unser "Ich liebe dich, gute Nacht"
Do you think of me? Oh this isn't fair
Denkst du an mich? Oh, das ist nicht fair
I've been going to bed knowing you don't really care
Ich bin ins Bett gegangen, wissend, dass es dir egal ist
We have no more good mornings and no more goodbyes
Wir haben keine guten Morgen mehr und keine Abschiede mehr
No more goodbyes
Keine Abschiede mehr
No more goodbyes
Keine Abschiede mehr
Goodbyes
Abschiede





Writer(s): Jerrold E. Immel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.