Josh Nelson - Off My Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Nelson - Off My Line




Off My Line
Свали С Крючка
I went through hell and back again
Я прошел ад и вернулся обратно,
But I'm so proud of where I've been
Но я чертовски горжусь тем, где я был.
It was a trip I guess
Это было путешествие, я полагаю,
A lesson learned with no regrets
Усвоенный урок без сожалений.
I need some space just to clear my head
Мне нужно немного пространства, чтобы очистить голову.
I need some me time on a bass boat
Мне нужно немного времени для себя на рыбацкой лодке,
In a fishing hole down an old dirt road
В рыбном месте на старой грунтовой дороге,
Away from you
Подальше от тебя,
Away from them
Подальше от них,
Away from it all
Подальше от всего этого.
I need some me time on a Sunday
Мне нужно немного времени для себя в воскресенье,
Throw a buzz bait on a no named lake
Забросить блесну на безымянное озеро.
This summer's for the boys and I
Это лето для меня и парней,
So get that sh off my line
Так что свали эту хрень с моего крючка,
I said get that sh off my line
Я сказал, свали эту хрень с моего крючка.
I know that sun is going to shine
Я знаю, что солнце будет светить,
So I ain't wasting no more time
Поэтому я не трачу больше времени.
I got it off my line
Я снял это со своего крючка
And off my mind
И из головы.
I'm with my boys
Я с моими парнями,
Middle fingers to the sky
Средние пальцы в небо,
We're in our prime
Мы в расцвете сил,
Our trucks are fine
Наши грузовики прекрасны,
All low miles and a four wheel drive
Все с небольшим пробегом и полным приводом.
I need some me time on a bass boat
Мне нужно немного времени для себя на рыбацкой лодке,
In a fishing hole down an old dirt road
В рыбном месте на старой грунтовой дороге,
Away from you
Подальше от тебя,
Away from them
Подальше от них,
Away from it all
Подальше от всего этого.
I need some me time on a Sunday
Мне нужно немного времени для себя в воскресенье,
Throw a buzz bait on a no named lake
Забросить блесну на безымянное озеро.
This summer's for the boys and I
Это лето для меня и парней,
So get that sh off my line
Так что свали эту хрень с моего крючка,
I said get that sh off my line
Я сказал, свали эту хрень с моего крючка.





Writer(s): Josh Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.