Paroles et traduction Josh Pyke feat. Sydney Symphony Orchestra & Christopher Dragon - Middle Of The Hill - Live At The Sydney Opera House / 2015
When
I
was
a
kid
I
grew
up
in
a
house
on
a
hill
Когда
я
был
ребенком,
я
рос
в
доме
на
холме
Not
the
top,
not
the
bottom,
but
the
middle
Не
верх,
не
низ,
а
середина
And
I
still
remember
where
I
cracked
my
head
И
я
до
сих
пор
помню,
где
я
разбил
себе
голову
In
the
vacant
lot,
there's
a
row
of
tiny
houses
there
now
На
пустыре
сейчас
стоит
ряд
крошечных
домиков
And
we
used
to
light
fires
in
the
gutters
И
мы
обычно
разжигали
костры
в
сточных
канавах
And
I
could
cool
my
head
on
the
concrete
steps
И
я
мог
бы
остудить
голову
на
бетонных
ступенях
But
the
girl
down
the
street
hit
my
sister
on
the
head
Но
девушка
на
соседней
улице
ударила
мою
сестру
по
голове
With
a
stick
and
we
hid
behind
my
father
С
палкой,
и
мы
спрятались
за
спину
моего
отца
As
he
knocked
on
the
parents'
door
Когда
он
постучал
в
дверь
родителей
To
tell
them
what
she
did
Рассказать
им,
что
она
сделала
But
the
parents
were
drunk
so
they
really
didn't
give
a
shit
Но
родители
были
пьяны,
так
что
им
действительно
было
насрать
And
the
girl
down
the
street
said
a
dog
couldn't
bark
А
девушка
дальше
по
улице
сказала,
что
собака
не
может
лаять
'Cause
a
man
with
an
axe
cut
its
voicebox
out
Потому
что
человек
с
топором
вырубил
его
диктофон
My
older
sister
told
me
that
it
prob'ly
wasn't
true
Моя
старшая
сестра
сказала
мне,
что
это,
вероятно,
неправда
And
I
believe
what
she
said
'cause
she
took
me
by
the
hand
И
я
верю
в
то,
что
она
сказала,
потому
что
она
взяла
меня
за
руку
One
time
when
a
coupla
men
drove
down
the
hill
in
a
white
van
Однажды,
когда
пара
мужчин
спускалась
с
холма
в
белом
фургоне
Said
there
was
a
phone
box
filled
with
money
'round
the
corner
Сказал,
что
за
углом
есть
телефонная
будка,
набитая
деньгами
And
I
woulda
gone
along
but
she
took
me
by
the
hand
И
я
бы
пошел
с
ней,
но
она
взяла
меня
за
руку
To
the
house
in
the
middle
of
the
hill
К
дому
на
середине
холма
In
the
middle
of
the
hill,
in
the
middle
of
the
hill
В
середине
холма,
в
середине
холма
And
my
mother
knew
the
words
to
a
lot
of
different
songs
И
моя
мама
знала
слова
ко
множеству
разных
песен
And
we'd
always
sing
the
harmonies,
yeah
we'd
sing
along
И
мы
всегда
подпевали
гармонии,
да,
мы
подпевали
She
had
cold,
cold
hands
when
the
fever
hit
Когда
поднялась
температура,
у
нее
были
холодные-премерзкие
руки
And
then
the
noises
that
the
trains
А
потом
шум,
который
издают
поезда
Made
sounded
like
people
in
my
head
Сделанные,
звучащие
как
люди
в
моей
голове
And
the
stories
that
the
ceiling
told
И
истории,
которые
рассказывал
потолок
Through
the
pictures
and
the
grains
in
the
pine-wood
boards
Сквозь
рисунки
и
зернистость
сосновых
досок
And
let
me
stay
outside
'til
the
sky
went
red
И
позволь
мне
остаться
снаружи,
пока
небо
не
покраснеет.
And
I
could
cool
my
head
on
the
concrete
steps
И
я
мог
бы
остудить
голову
на
бетонных
ступенях
And
you
could
never
really
see
the
top
from
the
bottom
И
вы
никогда
по-настоящему
не
могли
бы
увидеть
вершину
снизу
But
I
don't
pay
enough
attention
to
the
good
things
when
I
got
'em
Но
я
не
уделяю
должного
внимания
хорошим
вещам,
когда
они
у
меня
есть.
And
you
could
never
really
see
the
top
from
the
bottom
И
вы
никогда
по-настоящему
не
могли
бы
увидеть
вершину
снизу
I
don't
pay
enough
attention
to
the
good
things
when
I
got
'em
Я
не
уделяю
достаточного
внимания
хорошим
вещам,
когда
они
у
меня
есть.
I
don't
pay
enough
attention
to
the
good
things
when
I
got
'em
Я
не
уделяю
достаточного
внимания
хорошим
вещам,
когда
они
у
меня
есть.
I
don't
pay
enough
attention
to
the
good
things
when
I
got
'em
Я
не
уделяю
достаточного
внимания
хорошим
вещам,
когда
они
у
меня
есть.
I
don't
pay
enough
attention
to
the
good
things
when
I
got
'em
no!
Я
не
уделяю
достаточного
внимания
хорошим
вещам,
когда
они
у
меня
есть,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Jon Pyke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.