Josh Pyke feat. Sydney Symphony Orchestra & Christopher Dragon - The Summer - Live At The Sydney Opera House / 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Pyke feat. Sydney Symphony Orchestra & Christopher Dragon - The Summer - Live At The Sydney Opera House / 2015




The Summer - Live At The Sydney Opera House / 2015
Лето - Живое выступление в Сиднейском оперном театре / 2015
If I could bottle up the sea breeze I would take it over to your house
Если бы я мог запечатать морской бриз, я бы принес его к тебе домой
And pour it loose through your garden
И выпустил бы его в твоем саду,
So the hinges on your windows would rust and colour
Чтобы петли на твоих окнах заржавели и окрасились
Like the boats pulled up on the sand for the summer
Как лодки, вытащенные на песок на лето,
And your sweet clean clothes would go stiff on the line
Чтобы твоя чистая одежда колом стояла на веревке,
And there'd be sand in your pockets and nothing on your mind
Чтобы в твоих карманах был песок, а в голове ни единой мысли.
But every year it gets a little bit harder
Но с каждым годом становится все труднее
To get back to the feeling of when we were fifteen
Вернуться к тому чувству, которое было у нас в пятнадцать,
And we could jump in the river upstream
Когда мы могли прыгнуть в реку против течения
And let the current carry us to the beginning where
И позволить потоку нести нас к истоку, туда, где
The river met the sea again
Река снова встречается с морем,
And all our days were a sun-drenched haze
И все наши дни были залиты солнечной дымкой,
While the salt spray crusted on the window panes
А на окнах оседала соленая пелена.
We should be living like we lived that summer
Мы должны жить так, как жили тем летом.
I wanna live like we live in the summer
Я хочу жить так, как мы жили тем летом.
And I'll remember that summer as the right one
И я буду помнить то лето как самое лучшее.
The storms made the pavement steam like a kettle
После ливней от асфальта валил пар, как из чайника,
And our first goodbye always seemed like hours
А наши первые расставания всегда казались вечностью
In the car park in between my house and yours
На парковке между моим домом и твоим.
And if the summer holds a song we might sing forever
И если у лета есть песня, которую мы могли бы петь вечно,
Then the winter holds a bite we'd never felt before
То у зимы есть холод, которого мы никогда раньше не чувствовали.
But time is like the ocean
Но время подобно океану
You can only hold a little in your hands
Ты можешь удержать в своих руках лишь малую его часть.
So swim before we're broken
Поэтому давай плавать, пока мы не разбиты,
Before our bones become
Пока наши кости не стали
Black coral on the sand
Черными кораллами на песке.





Writer(s): Joshua Jon Pyke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.