Josh Pyke - Bones - traduction des paroles en allemand

Bones - Josh Pyketraduction en allemand




Bones
Knochen
Well i bet you keep your bones inside,
Nun, ich wette, du hältst deine Knochen im Innern,
I bet you lock your doors at night,
Ich wette, du schließt nachts deine Türen ab,
But it don't mean nothin' to me now.i bet you like the candle light,
Aber das bedeutet mir jetzt gar nichts. Ich wette, du magst das Kerzenlicht,
The way it flickers on the walls alright,
Wie es an den Wänden flackert, ja,
But it don't mean nothin' to me.
Aber das bedeutet mir nichts.
I can see it's a lie, i can see it's a lie, it's a lie, it's a lie.
Ich kann sehen, dass es eine Lüge ist, ich kann sehen, dass es eine Lüge ist, es ist eine Lüge, es ist eine Lüge.
It's in the look in your eye, and the lay of the land and the sweat on your hand.
Es liegt in deinem Blick, und wie die Dinge liegen, und im Schweiß auf deiner Hand.
It's on the tip of my tongue now.
Es liegt mir jetzt auf der Zunge.
I can tell it from a mile away,
Ich kann es meilenweit erkennen,
And i don't hear a single word you say,
Und ich höre kein einziges Wort, das du sagst,
But it don't mean nothin' to me now.
Aber das bedeutet mir jetzt gar nichts.
Did she do it all again,
Hast du es schon wieder getan,
I'm not lookin' just to see an end,
Ich bin nicht nur darauf aus, ein Ende zu sehen,
But it don't mean nothin' to me.
Aber das bedeutet mir nichts.
See the elevator come undone
Sieh, wie der Aufzug abstürzt
It's fallin' faster past the things you wanna become now
Er stürzt schneller vorbei an den Dingen, die du jetzt werden willst
Check it as the colours fade,
Sieh zu, wie die Farben verblassen,
You settle back into the grey,
Du fällst zurück ins Grau,
But it don't mean nothin' to me now
Aber das bedeutet mir jetzt gar nichts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.