Paroles et traduction Josh Pyke - Book of Revelations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book of Revelations
Книга Откровений
I
looked
my
name
up
to
get
sick
of
myself
Я
искал
свое
имя,
чтобы
самому
от
себя
тошнить,
I′d
been
taking
my
cues
from
the
Я
брал
пример
из
Book
of
revelations
and
been
horrified
Книги
Откровений
и
ужасался,
To
find
I'm
so
capable
of
making
a
mess
Обнаружив,
что
способен
натворить
столько
бед.
And
it′s
hard
to
find
love
buried
under
duress
И
так
трудно
найти
любовь,
погребенную
под
гнетом.
So
we
waited
this
out
outside
the
burrow
Мы
пережидали
это
у
норы,
With
teeth
and
nail
we
shadowed
our
sorrows
Зубами
и
когтями
цепляясь
за
свою
печаль,
Like
a
hunter
Словно
охотники.
Oh
nose
to
the
ground
just
sniffing
for
clues
Носом
к
земле,
вынюхивая
улики,
Till
we
found
out
it
was
both
of
us
looking
for
you
Пока
не
поняли,
что
мы
оба
искали
тебя.
So
baby
I'd
be
horrified
to
find
Милая,
я
был
бы
в
ужасе,
если
бы
узнал,
I'd
been
the
thorn
in
your
side
all
this
time
Что
все
это
время
был
занозой
в
твоем
боку.
So
if
you
need
to
cut
me
out
then
cut
me
Поэтому,
если
тебе
нужно
от
меня
избавиться,
избавься,
But
make
sure
that
I
die
Но
убедись,
что
я
умру.
But
don′t,
don′t
you
let
me
down
Но
не
подведи
меня.
Easy
or
in
pieces,
I
can
take
it
Легко
или
по
частям,
я
выдержу
Bees
die
when
they
leave
the
sting
in
the
flesh
Пчелы
умирают,
когда
оставляют
жало
в
плоти,
So
you're
killing
me
but
at
least
I
know
I
stung
you
the
best
Так
что
ты
убиваешь
меня,
но,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
ужалил
тебя
как
следует.
I′ll
be
fossilised
Я
окаменею.
Yeah
little
wings
trapped
in
crystallised
sap
Да,
маленькие
крылья,
застывшие
в
кристаллизованной
смоле.
You
wear
me
like
a
pendant,
would
you
love
me
like
that?
Ты
будешь
носить
меня
как
кулон,
ты
бы
любила
меня
таким?
On
with
the
show
Шоу
продолжается.
Baby
I'd
be
horrified
to
find
Милая,
я
был
бы
в
ужасе,
если
бы
узнал,
I′d
been
the
thorn
in
your
side
all
this
time
Что
все
это
время
был
занозой
в
твоем
боку.
So
if
you
need
to
cut
me
out
then
cut
me
Поэтому,
если
тебе
нужно
от
меня
избавиться,
избавься,
But
please
make
sure
that
I
die
Но,
пожалуйста,
убедись,
что
я
умру.
And
don't,
don′t
you
let
me
down
И
не
подведи
меня.
Easy
or
in
pieces,
I
can
take
it
Легко
или
по
частям,
я
выдержу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Jon Pyke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.