Josh Pyke - Drop In the Stitch - traduction des paroles en allemand

Drop In the Stitch - Josh Pyketraduction en allemand




Drop In the Stitch
Ein Stich im Gewebe
We're not always lucky enough
Wir haben nicht immer das Glück
To find what we want in the dirt and the dust
Zu finden, was wir suchen, im Staub und im Dreck
You might find diamonds when i might find glass
Du findest Diamanten, ich find' nur Glas
In the dirt and the dust
Im Staub und im Dreck
And we're not always virtuous enough
Und wir sind nicht tugendhaft genug
To brush ourselves clean of the dirt and the dust
Um uns reinzuwaschen vom Staub und vom Dreck
Once i found silver but then watched it rust
Einmal fand ich Silber, doch dann rostet' es weg
In the dirt and the dust
Im Staub und im Dreck
There's only one step between
Nur ein Schritt liegt dazwischen
Something just thought of and something that's already been
Etwas gerade Gedachtem und etwas schon Gewesenem
You can't position yourself like a dog on a shelf
Du kannst dich nicht hinstellen wie ein Hund auf dem Regal
Hoping someone might pick you up
Und hoffen, dass dich jemand aufhebt
And show you what you really need
Und dir zeigt, was du wirklich brauchst
So we trust in what we find in the dirt and the dust
Also vertrauen wir dem, was wir im Staub und im Dreck finden
If you want to make it then make you must from the dirt and the dust
Wenn du es schaffen willst, dann musst du es machen aus dem Staub und dem Dreck
Rarely are we smart enough to divide the water from beneath the hard crust
Selten sind wir klug genug, das Wasser unter der harten Kruste zu teilen
We keep on lowering buckets and we keep on drawing them out
Wir lassen die Eimer weiter hinab und ziehen sie wieder herauf
There's only one step between
Nur ein Schritt liegt dazwischen
Something just thought of and something that's already been
Etwas gerade Gedachtem und etwas schon Gewesenem
You can't position yourself like a dog on a shelf
Du kannst dich nicht hinstellen wie ein Hund auf dem Regal
Hoping someone might pick you up
Und hoffen, dass dich jemand aufhebt
And show you what you really need
Und dir zeigt, was du wirklich brauchst
So we trust in what we find in the dirt and the dust
Also vertrauen wir dem, was wir im Staub und im Dreck finden
If you want to make it then make you must from the dirt and the dust
Wenn du es schaffen willst, dann musst du es machen aus dem Staub und dem Dreck
Now we trust in what we find in the dirt and the dust
Jetzt vertrauen wir dem, was wir im Staub und im Dreck finden
If you want to make it then make you must from the dirt and the dust
Wenn du es schaffen willst, dann musst du es machen aus dem Staub und dem Dreck
Beneath the sky is just just a blanket
Unter dem Himmel ist nur eine Decke
Thrown over us like a net
Über uns geworfen wie ein Netz
And every star is just a drop in the stitch
Und jeder Stern ist nur ein Stich im Gewebe
Proving we're not ready yet
Der beweist, dass wir noch nicht bereit sind
Just a drop in the stitch proving we're not ready yet.
Nur ein Stich im Gewebe, der beweist, dass wir noch nicht bereit sind.
Now we trust in what we find in the dirt and the dust
Jetzt vertrauen wir dem, was wir im Staub und im Dreck finden
If you want to make it then make you must from the dirt and the dust
Wenn du es schaffen willst, dann musst du es machen aus dem Staub und dem Dreck





Writer(s): Josh Pyke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.