Josh Pyke - Factory Fires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Pyke - Factory Fires




Well you can stay in the town that gave birth to you to return to the earth it's built on
Что ж, ты можешь остаться в городе, который дал тебе жизнь, чтобы вернуться на землю, на которой он построен.
Or you can run like the river flowing down to the ocean or a road and on each thereon
Или вы можете бежать, как река, текущая к океану, или как дорога, и по каждой из них
And all the music in the world is a swimming pool on the top of the tallest building
И вся музыка в мире - это бассейн на крыше самого высокого здания
Bubbling up to a boil on the water pealing off those echoing walls
Бурлящая до кипения вода отражается от этих гулких стен
Please,
Пожалуйста,
Don't let the fires go out in the factories
Не позволяйте пожарам погаснуть на заводах
Don't let the fires go out in your house
Не позволяйте огню погаснуть в вашем доме
Cause I've always been ready for some steady work
Потому что я всегда был готов к постоянной работе
There's never been enough of it to go around
Этого никогда не было достаточно, чтобы ходить вокруг да около
And I never really know why you stick with me
И я никогда по-настоящему не знаю, почему ты остаешься со мной.
I only know I'm still stuck on you
Я только знаю, что все еще привязан к тебе.
But if the fires go out in the factories
Но если на заводах погаснут пожары
Then the fires go out in me too
Тогда огонь гаснет и во мне тоже.
And greeting each day with the same heavy hand holds the hand that made the crack in the door
И встречая каждый день одной и той же тяжелой рукой, держит руку, которая пробила щель в двери.
And lately I've been thinking that the days feel longer as a life gets a little too short
И в последнее время я думаю, что дни кажутся длиннее, когда жизнь становится слишком короткой.
When weeds grow up in the parking lots we shouldn't tell them that we wanted them to
Когда на парковках вырастают сорняки, мы не должны говорить им, что мы этого хотели.
And I always hoped that the difference in me would be enough to make a difference to you
И я всегда надеялся, что разницы во мне будет достаточно, чтобы изменить тебя к лучшему
Please,
Пожалуйста,
Don't let the fires go out in the factories
Не позволяйте пожарам погаснуть на заводах
Don't let the fires go out in your house
Не позволяйте огню погаснуть в вашем доме
Cause I've always been ready for some steady work
Потому что я всегда был готов к постоянной работе
There's never been enough of it to go around
Этого никогда не было достаточно, чтобы ходить вокруг да около
And I never really know why you stick with me
И я никогда по-настоящему не знаю, почему ты остаешься со мной.
I only know I'm still stuck on you
Я только знаю, что все еще привязан к тебе.
But if the fires go out in the factories
Но если на заводах погаснут пожары
Then the fires go out in me too
Тогда огонь гаснет и во мне тоже.
And I never really know why you stick with me
И я никогда по-настоящему не знаю, почему ты остаешься со мной.
I only know I'm still stuck on you
Я только знаю, что все еще привязан к тебе.
But if the fires go out in the factories
Но если на заводах погаснут пожары
Then the fires go out in me too
Тогда огонь гаснет и во мне тоже.





Writer(s): Pyke Joshua Jon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.